Две ночи назад мы посетили бал в Стрейтбери-Хаусе, и Вики смеялась. Она танцевала с двумя джентльменами. Думаю, она поправляется. Прошлое никогда не будет забыто, но, возможно, она научится с ним жить. Я сомневаюсь, однако, что она когда-либо себя простит; надеяться на это было бы слишком наивно.
Я хочу признаться Вам, Принц, что из-за жадности я предал Вашего отца. Отдавая мне свой портрет на хранение, он присовокупил к нему запечатанный конверт, который я должен был передать Вам по достижении Вами совершеннолетия. Я вскрыл письмо. Там быта подсказки, как добраться до магической драгоценности. Я долго искал копья из камня, но так и не нашел. Когда я вспомнил о портрете, то надорвал часть подкладки сзади и положил внутрь письмо. Надеюсь, что Вы найдете эти «копья». Мне не удалось извлечь сокровище раньше Вас.
Никто не знал, где находятся эти копья из камня, никто, включая Коринну.
Сегодня, отправляясь спать, Вики сказала, что вспомнила, где находятся копья из камня.
Она рассказала, что Вы должны спуститься на берег под скалами. Там есть три камня; вы узнаете их — Вы с Ричардом часто играли там в детстве. Средний камень особенно похож на копье, хотя другие два — не очень. Под этим камнем должен быть плоский и уродливый драгоценный предмет.
Может ли быть все так просто? Так обыкновенно? В любом случае надеюсь, вы найдете его, Принц. Действительно ли он магический, как верил Ваш отец? Если так, интересно, добыл ли его Ваш отец сам? Или унаследовал с древних времен? Возможно, он принадлежал Мерлину? Как и Вашему отцу, мне интересно, сработает ли он для Вас. Надеюсь, Вы простите меня за обман.
Ваш отец однажды сказал мне, что хотел бы увидеть Вас, когда Вы вырастете, но он знал, что время его подходит к концу. Я ответил, что уверен — Вы будете человеком, которым он бы гордился, будете вести себя честно и достойно, будете любить свою семью всем сердцем. Он умер через два дня.
Я бы тоже хотел, чтобы Вы знали своего отца. Прежде чем я уехал в Америку с Вики, я снова посетил его могилу — очень тихое место, которое Ваша мать продолжает украшать цветами. Я сказал ему, что теперь у него есть дочь, которая подарит ему внуков.
Я думаю о Лили и знаю в глубине души, что она не винила бы ни в чем свою сестру Я очень жалею, что не заметил, во что превращается Вики. Я думаю, что боль останется со мной навсегда, но, возможно, со временем она ослабеет — если только уйдет эта жестокая зимняя погода.
Ричард пишет мне, что снова пытается ухаживать за Лией. Не знаю, простит ли она его. Посмотрим. Он также написал, что восстанавливает сгоревший вдовий домик. Может быть, вы снова станете друзьями когда-нибудь?
Я благодарю Вас за то, что Вы сказали Вики, что прощаете и не вините ее. Возможно, Вы действительно простите ее, ведь Вы очень добры.
Мои поздравления Вашей жене,
Ваш покорный слуга
Руперт Лэнгуорт, барон Перли».
Рейвенскар
3 февраля 1832 года
Клетус залаял и ткнул Джулиана в ногу носом.
— В чем дело? Ты хочешь, чтобы я восхитился твоими щенками? Они будут не меньше тебя уже через год.
Он вышел наружу посмотреть на двух спаниелей, Тинли и Мауд, катающихся по траве, лающих, визжащих и пытающихся укусить друг друга за шею. Их двое братьев-близнецов жили в Лондоне с Девлином и Роксаной — стали городскими собаками, как презрительно выразилась Софи. Наверняка они совершенно избалуются, привыкнут сидеть на подушках, не зная, что значит смотреть в лицо смерти, бежать до утеса наперегонки.
Роксана беременна, как написал ему Девлин, и они с нетерпением ждут рождения маленького вампиреныша. Джулиан представил себе, как они смеялись над этим словом.
Софи вышла из дверей кабинета, помахала ему, и он увидел на ее пальце то некрасивое кольцо, которое они нашли в свинцовой коробке на берегу под скалой. Странно, что оно оказалось ей точно по руке. Еще более странно, что она говорит, будто чувствует себя благословленной. Они пытались проверить магическую силу кольца, но, похоже, никакой магии в нем нет.
Пока Софи шла к нему, он любовался ею. Она изменилась в последнее время — по-другому ходит, а иногда улыбается чему-то своему. В чем дело? Когда он спросил, она только улыбнулась и отмахнулась от его слов.
«Жизнь, — подумал он, — цепочка чудес, в которых иногда видится рай».