ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  23  

— Что ж, поздравляю, — наконец пробурчал он и залпом выпил.


Утром в субботу у Джессики все валилось из рук. Непонятно, почему она нервничала. Прием не имел к ней никакого отношения. Она погуляет, сходит в кино… Да что угодно, лишь бы не появляться перед этой толпой.

— Джессика, скоро принесут цветы, — сказал Кристофер, помогая ей убрать со стола рассыпавшийся сахар, — а мне надо на минуту заскочить к себе в офис. — Он вопросительно посмотрел на девушку и та молча кивнула.

— Не беспокойтесь, я все устрою.

— Джессика, ты просто прелесть. Я хочу сделать тебе подарок. — Кристофер вытащил чековую книжку. — Вот. Сходи в магазин и купи себе что-нибудь на сегодняшнюю вечеринку.

Изумленная Джессика застыла на месте. Кристофер внимательно посмотрел на нее и промолвил:

— Я не знаю, как еще отблагодарить тебя за помощь.

— Но я не собиралась присутствовать на вашем приеме.

Казалось, Кристофер смутился.

— Придется. Ты мне понадобишься.

— Для чего? — Джессика рассмеялась. — Вечер подготовлен, как высадка союзников в Нормандии!

— Но я же не могу разорваться. Мне надо будет принимать гостей, а кто-то в это время должен проследить за подачей напитков и закусок.

В эту сумасшедшую неделю они виделись редко: Джессика была занята своими делами, а Кристофер допоздна задерживался на работе. Но это не помешало им стать ближе, и все снова получилось само собой. Они оба чувствовали это.

— Хорошо. — Джессика нервничала. — Я останусь. Но мне ничего не нужно.

— Я прошу тебя. Пожалуйста.

Что это? Действительно благодарность? Или ему просто стыдно за мой наряд?

— Возьми. — Он вложил чек в ее ладонь. — Купи себе красивое платье. Только не очень броское. Тебе идет розовое.

— Может, мне и косички заплести? — спросила она с вызовом. Положение ее в этом доме было весьма двусмысленным. — Как вы собираетесь представить меня? Выдадите за племянницу?

— Если ты позволишь…

— Что ж, пожалуйста. — Эта маленькая ложь была данью традициям. Очевидно, боссы Кристофера были намного старше его, из поколения пуритан, и эти смешные условности еще имели для них значение.

Конечно, Джессика не собиралась швырять деньги на ветер. У нее было вполне приличное платье. А если оно и не очень модное, так что из того? Кому есть дело до ее платья, если она будет сидеть на кухне?

Уютный дом был полон гостей, и гул их голосов заглушался музыкой, лившейся из четырех стереофонических колонок. Разговаривая с владельцем местной строительной компании Максимилианом Шейлом, Кристофер незаметно поглядывал по сторонам. Кажется, все было в порядке.

Кристоферу никогда не нравился Шейл. Он встречался с этим скользким человеком еще до того, как начал работать у Драйвера, Магерса и Роута, и был о нем весьма невысокого мнения. Но Шейл богат, и боссы умирали от желания видеть его среди своих клиентов. Естественно, эта миссия была возложена на Кристофера. Все должно решиться сегодня вечером.

Кристофер рассеянно кивал, слушая разглагольствования Максимилиана о новой системе управления, которую тот собирался применить. Наконец, в толпе мелькнула кудрявая головка Джессики. Он не видел «племянницу» с тех пор, как та ушла переодеваться, и начал всерьез опасаться, что девушка весь вечер просидит у себя в комнате.

Но она пришла. Надо же, оказывается, ему ее не хватало… Он очень привык к ней за последнюю неделю.

Между тем толпа поредела, и Кристофер увидел Джессику. Синглтон остолбенел.

— О боже! — пробормотал он, прежде чем успел что-то сообразить.

Шейл обернулся.

— Ого… Кто это?

Джессика подошла к ним.

Кристофер говорил себе, что перед ним всего лишь нескладная девушка, но сам не верил своим словам. Сегодня вечером она была женщиной. Женщиной с большой буквы.

На ней было короткое черное платье без рукавов, подчеркивавшее формы, о существовании которых он даже не подозревал, черные чулки и туфли на высоких каблуках. Тонкие ремешки плотно обхватывали щиколотки, отчего ноги Джессики казались бесконечно длинными. А прическа! Сияющая копна каштановых кудрей… Она что-то сделала с волосами, и они выглядели диковато, но чрезвычайно притягательно.

— Добрый вечер, Джессика… — выдавил он.

Ради сегодняшнего вечера она подкрасилась, наложив грим с таким искусством, что ее черты выглядели почти неземными. И все же Кристофер видел, что улыбка у нее осталась застенчивой.

  23