ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  133  

— Я подозреваю, что французская Мария планирует для своей дочери французский брак, с наследником короля Франции. Она будет держаться старого альянса, Рейф.

— Да поможет нам Бог по обеим сторонам границы, — сказал Рейф Керр.

Они расстались. Мэгги и Фин повезли сыновей домой. Пока они отсутствовали, кормилица принесла из деревни их дочь. Аннабель Стюарт было почти три месяца, и Фина просто очаровала эта крохотная черноволосая копия жены. Его сильно тревожили рассказанные Рейфом новости. Он держал свою крохотную девочку на руках и еще сильнее ощущал великую ответственность за Брег-Ашер. Нельзя подвести семью, клан и лэрда.

Лето шло своим чередом, а новости становились все ужаснее. Подписание мирного договора между Англией и Шотландией все откладывалось. Еще один договор, согласно которому королеву Марию по достижении ею десяти лет отсылали в Англию как невесту принца Эдуарда, тоже ждал подписания. Но заносчивость Генриха Тюдора все сильнее ослабляла проанглийскую фракцию в Шотландии. Любой ребенок, рожденный от брака Марии и Эдуарда, унаследовал бы шотландский трон. Английский король относился к Шотландии не как к равному государству, а как к своему вассалу.

Кардинал Битон, выпущенный из заключения, приветствовал возвращение из добровольного изгнания во Франции аббата Пейсли, сводного незаконнорожденного брата графа Аррана, и графа Леннокса. С возвращением этих двоих профранцузская фракция стала набирать силу. Чувствуя себя увереннее, чем все прошедшие месяцы, королева-мать перевезла свою дочь-инфанту из Линлитгоу в более укрепленный замок Стерлинг. Во время путешествия их охраняли две с половиной тысячи кавалеристов и тысяча пехотинцев.

Девятого сентября 1543 года малютку Марию, сидевшую на коленях у матери, официально короновали. Она стала королевой Шотландии. Г од подходил к концу, а английский парламент так и не утвердил мирный договор между двумя странами. Не утвердили они и брачное соглашение, которое должно было объединить обе страны. Именно в это время шотландцы, направляемые кардиналом Битоном и королевой-матерью, предложили обвенчать королеву, которой исполнился год, с двадцатишестилетним графом Ленноксом, ставшим вторым после графа Аррана претендентом на трон.

В Брег-Ашере, за исключением нескольких успешно отраженных налетов, все было спокойно. Население ожидало мести Генриха Тюдора. Граф Арран, наследник маленькой королевы, ничуть не обрадовался тому, что на ней женится граф Леннокс, однако из этого предложения ничего не вышло. Граница затаилась в ожидании следующего шага в драме своих правителей.

Наступила осень, за ней пришла зима. Аннабель Стюарт научилась ходить и теперь бегала по всей крепости за своими братьями. Дэйви и Эндрю уже самостоятельно ездили верхом. Фин очень удивился, в один прекрасный день наткнувшись на свою жену, обучавшую сыновей основам владения мечом. Мальчики сражались деревянными мечами, сделанными им по размеру. Фин зачарованно следил за тем, как они наносили и отражали удары.

Увидев, что он за ними наблюдает, Мэгги сказала:

— Скоро тебе придется учить их самому. Я подумала, что им уже пора начать учиться. В конце концов, они живут не в Эдинбурге.

И широко улыбнулась.

— Скажи, когда они будут готовы, — ответил Фин.

— Посмотри на меня, па! — закричал Дэвид, размахивая деревянным мечом.

— Нет, на меня! — еще громче крикнул Эндрю.

Снова пришла весна, а вместе с ней началось грубое сватовство Генриха Тюдора, домогавшегося обручения шотландской королевы со своим сыном. Дядя принца Эдуарда, Эдуард Сеймур, граф Хетфорд, явился в Шотландию с шестнадцатью тысячами солдат и высадил своих людей на берег Ферт-оф-Форт. Вторая английская армия, численностью превышавшая войско Сеймура, пересекла реку Твид и двинулась вперед, уничтожая все на своем пути.

Только что засеянные поля с молодой порослью были безжалостно вытоптаны. Скот бесцельно зарезан или конфискован, чтобы кормить две огромные армии. Фермы и деревни выжжены дотла, их обитатели — мужчины, женщины, дети, старики — убиты. Больше всего страдали женщины, которых жестоко насиловали с попустительства английских командиров.

Английские захватчики не пощадили на своем пути ничего, включая церковь. Вдоль границы располагались самые крупные шотландские аббатства — Келсо, Драйбург, Мелроз и Джедбург. Их ограбили и сожгли; монахов безжалостно убили. Эдинбургский порт Лейт превратился в руины. Эдинбург атаковали, и часть города сгорела за два дня. Сам замок взять не смогли, но англичане разграбили аббатство Холируд и примыкавший к нему дворец.

  133