ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  61  

Но Генрих Тюдор, который развелся с первой женой и обезглавил вторую, как раз лишился своей третьей королевы, Джейн Сеймур, которая умерла от родильной горячки. В поисках четвертой супруги он решил помешать племяннику обвенчаться с такой важной для Шотландии француженкой.

Английский посол сделал от имени короля Генриха предложение Марии де Гиз и очень на нем настаивал. Леди, еще носившую траур по своему покойному супругу, не радовало ни одно из предложений. Впрочем, Англию она отвергла незамедлительно.

— Может, я женщина и крупная, — говорила она позже, — но шея у меня короткая.

Точно так же отреагировали на предложение короля Генриха и другие знатные леди.

Но король Франции, Франциск I, одобрил союз между герцогиней и Яковом Стюартом. Он сообщил герцогу де Гизу, что настаивает на браке между шотландским королем и овдовевшей дочерью герцога. Известие сильно расстроило Марию де Гиз. Она не была против второго брака как такового, но мысль о том, что придется покинуть родину, ее не радовала. Кроме того, еще и ее сыновья должны будут остаться с Лонгвилями как наследники своего отца.

Но ни герцог де Гиз, ни его овдовевшая дочь не могли пойти против воли короля Франциска. Впрочем, герцог тянул с ответом, давая дочери время примириться с неизбежным. К этому времени Яков Стюарт перестал скорбеть. Его прелестная Мадлена умерла шесть месяцев назад, и у него не оставалось выбора — он должен был взять новую королеву и зачать наследника для Шотландии. Он собственноручно написал Марии де Гиз, спрашивая ее совета насчет своего затруднительного положения и сообщая о своей надежде на то, что она станет его новой королевой. Они успели познакомиться и проникнуться уважением друг к другу, что являлось превосходным началом для доброго христианского брака, подчеркивал он в письме.

Письмо получилось вдумчивым и почтительным, даже нежным. Яков Стюарт вложил в него все свое обаяние, которое умел проявлять, когда хотел. Письмо короля Шотландии тронуло Марию, знавшую, как сильно тот любил ее кузину Маддену. Его предложение было весьма почетным, а то, что он обратился к ней лично, а не оставил улаживать этот вопрос дипломатам, королю Франциску и ее отцу, особенно понравилось Марии де Гиз. Таким образом он проявил толику уважения к ней и к ее положению одной из самых знатных аристократок Франции. И дал ей возможность почувствовать, будто выбор и вправду за ней.

Мария де Гиз с изяществом приняла его предложение. Она понимала, что ей в любом случае придется снова выйти замуж, а ее желания в расчет не принимаются. Она помнила Якова Стюарта по их недолгому знакомству в прошлом году — и внезапно поняла, что он ей в самом деле нравится. Довольно привлекательный, достаточно образованный и, по слухам, король, знающий, как нужно править страной. Лучше стать его женой и королевой, чем выйти замуж за какого-нибудь незнакомца по повелению короля Франции. Может, Шотландия и в самом деле страна грубая и холодная, но там она будет королевой, а это вовсе не пустяк. Более того, она поможет своей родине сохранить и укрепить альянс между Шотландией и Францией.

Венчание назначили на май 1538 года.

К тому времени как новость достигла границы, сочельник уже прошел. Летом Мэгги забеременела и в конце марта ждала рождения своего первенца. Быть беременной ей ужасно не нравилась. Ей запретили скакать верхом и упражняться с оружием во дворе крепости. Дед и муж обращались с ней как с каким-то хрупким созданием, и оба они ее страшно раздражали. Прошедшие несколько месяцев выдались для обитателей крепости крайне неприятными, потому что Мэгги всеми возможными способами выражала свое неудовольствие.

— Младенец будет страдать коликами, — выговаривала ей Гризель. — Твое постоянное недовольство сделает его больным.

— Хорошо хоть, ты не предсказываешь, кто родится, как делают дед и Фин! — раздраженно огрызнулась Мэгги. — Мальчик то да мальчик это! Им что, даже в голову не приходит, что я запросто могу родить и девочку? Думаю, если она и вправду будет девочкой, они тут же начнут спорить, как быстро Фин заделает мне следующего ребенка. Какая все это гадость!

— Долг жены подарить своему мужу наследника, — сказала Гризель, как говорила уже не меньше сотни раз.

Госпожа переживала не самое легкое время, и камеристка ничуть не удивлялась, что Мэгги, привыкшая к активному образу жизни, возражает против того, чтобы с ней так носились и так ее оберегали. Первые несколько месяцев беременности ее ужасно тошнило, а когда она почувствовала себя лучше, дед с мужем попытались запретить ей выходить из дома, боясь, как бы она не повредила ребенку. «Это смехотворно!» — твердо заявила им тогда Гризель, и Мэгги позволили ежедневно гулять, хотя, конечно, этого ей было мало.

  61