ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  52  

— Ох уж эти мужчины! — воскликнула она. — Подозреваю, что сейчас вы пойдете отмечать предстоящую помолвку. Ну что ж, а я, пожалуй, поднимусь к себе наверх.

Мэллори повернулась, чтобы выйти из комнаты, но Адам остановил ее, схватив за руку.

— Подожди, дорогая, мне надо задать тебе один вопрос.

— Я слушаю.

— Во-первых, я хочу знать, спустишься ли ты к обеду. Во всяком случае, я на это рассчитываю.

Выражение лица Мэллори смягчилось.

— Да, я спущусь в столовую, — ответила она.

Адам улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

— Во-вторых, я должен сделать вот это, — сказал он и, повернув Мэллори спиной к себе, быстро застегнул несколько расстегнутых пуговичек на ее платье.

К лицу Мэллори прилила кровь.

— Будь умницей, — промолвил Адам. — Надеюсь, мы скоро увидимся.

Мэллори зашагала к двери, стараясь скрыть свое смущение.

— Мы должны известить всех о предстоящей свадьбе, — напомнил Джек. — Но сначала я должен кое-что выяснить у вас Грешем.

— Пожалуйста, я постараюсь удовлетворить ваше любопытство.

— Решение жениться па Мэллори было принято вами скоропалительно. Мы с вами хорошо понимаем, чем это было вызвано. Ни вы, ни Мэллори в обозримом будущем не планировали вступать в брак. Моя сестра до сих пор, похоже, не пришла в себя от всего произошедшего.

— Да, ее буквально принудили к этому браку, — согласился Адам.

— Я бы так не сказал. Мне довелось видеть, как вы целуетесь. Кроме того, ваше присутствие ночью в ее спальне тоже говорит о многом. — По лицу Джека пробежала тень при упоминании неприятного ночного инцидента. — Мне хочется задать вам один вопрос, Грешем…

— Вы хотите спросить, как я отношусь к вашей сестре? — перебил его Адам, видя, что Джек с трудом подбирает слова. — Дорога ли она мне? Или я испытываю к ней всего лишь физическое влечение?

Нахмурившись Джек взглянул Адаму в глаза.

— Да, именно это я и хотел спросить.

— Я люблю ее, Джек. Люблю больше жизни.

Некоторое время Джек молча испытующе смотрел на него, а затем сказал:

— Я вам верю. Кстати, Грейс убеждала меня в том, что вы любите Мэллори. Теперь я понимаю, что мне нужно было прислушаться к ее словам. Она удивительно проницательна, я каждый раз поражаюсь ее способности видеть людей насквозь.

Адам улыбнулся.

— Ваша жена — умная, наблюдательная женщина.

— Грейс — настоящее чудо, — сказал Джек с гордостью. — Я благодарю Бога за то, что он послал мне такую супругу.

— Я тоже благодарен Господу за великий дар любви. Я сделаю все для того, чтобы Мэллори была счастлива.

— Я уверен, что вам это удастся.

— У меня есть одна просьба, Байрон, — озабоченно проговорил Адам. — Не рассказывайте пока Мэллори о моих истинных чувствах к ней. Она еще не оправилась от тяжелых переживаний, любое волнение ей противопоказано.

— Так, значит, она не знает, что вы ее любите?

— Нет. Я скажу ей об этом, когда придет время.

Джек посмотрел на Адама с сомнением. Он хотел что-то возразить, но, видимо, передумал.

— Ну что ж, это ваше дело, — сказал он, пожимая Адаму руку. — Простите за то, что едва не набросился на вас с кулаками. Ваше присутствие ночью в спальне Мэллори стало для меня полной неожиданностью. Я просто не владел собой.

— На вашем месте я вел бы себя точно также, — ответил Адам. — Поэтому вам не стоит извиняться.

— В таком случае пойдемте в гостиную и отметим помолвку!

Адам улыбнулся.

— С большим удовольствием.

Глава 13

Весь день Мэллори места себе не находила размышляя о том, что же произошло в ее жизни.

В голове вертелась одна мысль: «Я помолвлена с Адамом. Помолвлена, несмотря на то что еще не готова к браку».

Однако пути назад уже не было. Родные и друзья успели поздравить ее и Адама с предстоящей свадьбой.

Первой в дверь спальни Мэллори постучалась мать.

— Можно я войду, дорогая? — спросила она.

— Конечно, мама, входи, — сказала Мэллори, сидевшая у окна с Шарлеманем на коленях.

— Эдвард только что сообщил мне радостную новость, — произнесла Ава Байрон, усаживаясь па стул напротив дочери. — Адам поступил как порядочный человек. Я слышала, он сделал тебе предложение?

— Да, это так.

— Ты его приняла?

— Приняла, — ответила Мэллори, гладя кота по мягкой шерстке.

Мать глядела на нее с нежностью.

  52