ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

— Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать мне в подробностях о ценности земли, на которой стоит галерея, и о ваших планах на нее. Меня интересуют только основные положения вашего предложения, — предупредила Ариэль. Она разулась, залезла на диванчик и поджала под себя ноги. У нее зуб на зуб не попадал, так ее трясло от волнения, но она всячески старалась казаться спокойной.

Чтобы расслабиться, Ариэль представила, как Купер тоже разувается, садится на диванчик и принимает такое же положение, как и она. Картинка получилась ужасно смешная, и Ариэль улыбнулась.

— Рад, что у вас такое хорошее настроение, — иронично заметил Купер. Он сел на противоположный конец дивана, стремясь насколько возможно увеличить расстояние между ними.

— Будем считать, так оно и есть, — все еще улыбаясь, ответила Ариэль.

Купер не улыбнулся в ответ. Его лицо было каменным, будто высеченным из гранита, а голубые глаза, такие ледяные и колкие, напоминали воды залива Порт-Филлип в самую холодную зиму.

Черт! — подумала Ариэль. Я ведь знала, что существует и такая сторона его души. Скорее всего, это и есть настоящий Купер, а все остальное лишь искусная игра. Какая же она дура! Поверила в его благородство. Хотя, с другой стороны, что мешает ей провести с ним пару страстных ночей? Секс без обязательств с натурщиком, у которого такое божественное тело…

Ариэль представила, как ее руки скользят по его груди, опускаясь все ниже… От этих фантазий ей стало ужасно жарко и резко пересохло во рту.

— Значит, вам нужны основные положения? — уточнил Купер.

— Да, — рассеянно подтвердила Ариэль.

— Договорились, — начал Купер.

Он положил на кофейный столик бумаги, повернулся к Ариэль и посмотрел ей прямо в лицо. Его холодные, безжизненные глаза пугали девушку сильнее, чем его будущее предложение.

— Дело обстоит так: земля, на которой стоит галерея, вам не принадлежит. Барбара Кейн заключила арендный договор сроком на двадцать пять лет. Поэтому вы чувствовали себя так уверенно и отвергали все предложения. Но скоро этот срок истечет, и тогда Совет имеет полное право заключить арендный договор с другим человеком или попросту продать эту землю. Тогда вы останетесь ни с чем.

Ариэль с ужасом вслушивалась в его слова.

Она знала насчет арендного договора, но особо не переживала по этому поводу. С какой стати Совет не захочет продлить ее договор? Она добросовестный арендатор, почти всегда вовремя вносит арендную плату… а тот пожар официально произошел не по ее вине. К тому же «Цвет мечты» является несомненным украшением улицы Брунсвик, а в будущем Ариэль постарается сделать из нее самую знаменитую галерею во всем Мельбурне. Ей всего лишь нужно скопить денег, чтобы оплатить накладные расходы, а потом внести плату за арендный договор. Так что, как ни старался Мистер Большой Начальник запугать ее, ему это не удалось. Она не клюнула на его наживку.

— Судя по выражению вашего лица, мои слова не достигли цели, — предположил Купер.

— Ваша дедукция поражает мое воображение. Неудивительно, что вам удалось стать великим бизнесменом.

— Не надо! — воскликнул Купер и вскочил. Он не хотел смотреть на Ариэль, поэтому предпочел подойти к окну.

— Чего не надо? Сарказма? Да бросьте, вы развлеклись, позвольте и мне сделать то же самое.

Ариэль встала рядом с ним и посмотрела в окно. Отсюда была хорошо видна маленькая тропинка, где когда-то упала, не в силах сделать и шага, восьмилетняя истощенная, обессиленная девочка.

— Это деловое предложение. Здесь нет ничего личного, — резко ответил Купер. Ни один мускул на его лице не дрогнул.

Вот с этим Ариэль могла поспорить. Все в его предложении было личным.

Разве отобрать дом у человека — не вмешательство в личную жизнь?

Заставлять меня нарушить обещание, данное женщине, которая была мне как мать, не личное?

Ариэль схватила Купера за рукав и развернула к себе лицом.

— Вы ничего не понимаете, правда? Оглянитесь и скажите, что вы видите.

Она наконец-то добилась хоть какой-то реакции. Между бровей у Купера залегла глубокая складка.

— Опишите, что видите вокруг себя, — потребовала Ариэль и отпустила рукав Купера.

После длительной паузы мужчина заговорил:

— Большая комната. Два красных дивана с яркими, разноцветными подушками. Картины.

Его невозмутимый голос идеально подходил под невозмутимое, сухое описание.

  25