ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

Она отступила на шаг и смотрела на него в изумлении.

— Гейб, ты уверен? Это же... грандиозно. Почему ты решил так поступить?

Потому что не хотел беспокоиться о ней. Пусть ее мечты станут реальностью. Возможно, и она, и Виктор правы и он не достиг бы успеха без того заряда, который она невольно дала ему десять лет назад.

— Это выгодное дело, — сказал Гейб, желая избежать изъявлений благодарности с ее стороны. — Мы получим клиентов, которых не смогли бы привлечь иным способом, а твоей компании выгодно сотрудничать с нами.

— Более чем, — сказала Дебби. — И я стану единственным агентом в стране, предлагающим путевки на самый модный курорт в мире!

Гейб слегка улыбнулся.

— Я же сказал, выгодное дело.

Протянув ему руку, Дебби прошептала:

— Гейб...

Он взял ее руку, пожал, потом отпустил.

— Мне пора работать. Можешь оставаться в моих апартаментах до отъезда.

С этими словами Гейб ушел, а Дебби осталась — все выглядело точно так, как ему хотелось. Он не осмелился обернуться.



— Он так сказал? — воскликнула Жанин, присвистнув. — Так это же здорово, подруга! Пожалуй, я буду снова лучше думать о Гейбе. Твое агентство станет суперпопулярным. Со всей страны небось поедут.

— Надеюсь. — Дебби стояла посреди гостиной в номере Гейба. Без него комнаты казались слишком пустыми. Девушка знала — он не приходит, потому что ждет, когда она уедет. И от этого пустота становилась непереносимой. Дебби вышла на террасу.

Поле для гольфа было еще сильно замусорено, но рабочие уже вовсю трудились над ним. Персонал «Фантазии» работал с утра до ночи. Предстояло еще многое сделать, но Дебби ни на секунду не сомневалась — у Гейба все получится. Да нет, «Фантазия» станет еще лучше, чем до урагана. 

Этого человека ничто не остановит...

— Небось прыгаешь от восторга?

— Еще нет, но буду, — согласилась Дебби, подставляя лицо солнцу. — Это решает мои проблемы.

— И все же...

Дебби улыбнулась вкрадчивому тону Жанин.

— И все же... — повторила она со вздохом, — это дело с путевками не кажется мне таким важным, как раньше.

— Потому что ты получила свою вожделенную безопасность, но упустила Гейба?

— В общем, да, — созналась Дебби.

— Ничего, — фыркнула Жанин, — это вопрос времени.

— Рада, что позабавила тебя, — Дебби нахмурилась, — но, может, объяснишь?

— С удовольствием... — Тут стало слышно, что Жанин отвернулась от трубки и говорит кому-то: — Макс, прошу тебя, не надо грузчикам помогать, ты разобьешь светильник и... — Послышался звук бьющегося стекла, и Жанин вздохнула: — Ладно, неважно.

— Что за светильник? — спросила Дебби.

— Со стеклянным абажуром, от Тиффани.

— Обидно.

— Да. Макс замечательный, но аккуратным его не назовешь. Прости, дорогой, — до Дебби донесся звук поцелуя, потом Жанин заговорила снова: — Все, Макс отправился помогать грузчикам, уверена, они будут в восторге. Можем вернуться к нашим делам.

— Отлично.

— Так ты хотела, чтоб я объяснила, — напомнила Жанин.

— Именно, — Дебби опустилась на каменный пол. Нет смысла усаживаться в кресло — они насквозь пропитались водой. А камень уже высох и прогрелся. — Объясни, чем тебя так радует моя беда.

— Не беда, Деб. Меня радует твое прозрение.

— Я ни слова не сказала ни о каких прозрениях.

— Сказала. Подумай, ты получила клиента, благодаря которому не только спасешь бизнес, но, скорей всего, еще и поднимешься. Так?

— Да-а-а...

— Ты получила гарантированную безопасность. Ну, ты догадалась, моя малость сумасшедшая подруга?

— Большущее тебе спасибо, но, хотя я действительно получила то, о чем ты говорила, я все еще не понимаю, при чем тут прозрение.

— Ну как же. У тебя есть твоя хваленая безопасность, но она ничего не стоит без любви.

— Жанин... — простонала Дебби.

— Деб, ты переоценила значение безопасности.

— Ты никогда не жила в машине, как я.

— Понятно, но нельзя все строить на этом, Деб. Жизнь течет. Бизнес идет то в гору, то под гору. Ты что, не понимаешь? Единственная настоящая безопасность — в любви. В такой любви, которая дает тебе силы. В такой, на которую ты можешь рассчитывать независимо от того, что происходит в большом, странном, безумном мире. И мне кажется, ты это наконец поняла.

Слова подруги отдавались у Дебби внутри колокольным звоном. Правда. Разве она не пришла к тем же выводам двадцать четыре часа назад? Разве она не поняла, что, имея эксклюзивное соглашение с «Фантазией», но снова потеряв Гейба, она никогда не будет по-настоящему счастлива?

  42