ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  7  

— Но теперь, когда они выросли, — не унималась дама, — вы выдадите их замуж за какого-нибудь достопочтенного фермера или подыщете кандидатуру получше?

Она хотела уколоть маму, Аманда это прекрасно видела.

«Моя бы воля, — подумала она, — я бы этих людей и на пушечный выстрел не подпустила к замку». И тут тайный смысл этого желания дошел до нее — дыхание перехватило. Да ведь она и будет здесь хозяйкой — хозяйкой всей этой роскоши и богатства. Тогда уж никакие гости не осмелятся проигнорировать ее.

В ушах вдруг зазвучал восторженный голос Генриетты, полный восхищения при виде золотых и серебряных блюд. Стоит только закрыть глаза — и вот по коридорам несется Каролина, а Роланд съезжает на животе по перилам великолепной лестницы. Как было бы хорошо отправить его в Итон, он бы поступил в Оксфорд. И еще купить ему лошадь, чтобы носился на ней во время каникул.

В ушах стоял его жалобный голос: «Почему ты не купишь мне пони, мамочка? Даже у крестьянских сыновей есть пони». — «Мы не можем себе этого позволить, Роланд…»

«Не можем себе этого позволить… Не можем себе этого позволить!» — снова и снова звучало в ушах. Аманда и не представляла, до какой степени они въелись в ее жизнь, отравляя все существование.

Очнулась она только тогда, когда из столовой пришли мужчины, и поняла, что ни слова не слышала из того, о чем щебетали дамы последнюю четверть часа. Она была погружена в собственные мысли, сидела чуть в стороне от всех, сложив на коленях руки, немного наклонив голову.

В гостиную вошел лорд Ревенскар и направился прямо к ней:

— Пойдемте, я хочу вам кое-что показать.

Аманда послушно поднялась. Он вывел ее через открытую дверь на террасу.

Был теплый вечер. Девушка увидела, что на лужайках и вокруг озера горят многочисленные свечи. Они сияли, как маленькие звездочки, отражались в воде, мерцая, искусно спрятанные, в листве кустарников.

— Как красиво! — воскликнула Аманда.

— Я так и знал, что вам понравится, — довольным голосом сказал лорд Ревенскар. — Вы же еще совсем ребенок, правда? Я многое могу сделать, чтобы вас позабавить, многое вам показать.

— Чудесно, — произнесла Аманда. — Озеро выглядит совсем по-другому, да и сад тоже.

— Я сделал это для вас, — повторил лорд Ревенскар.

— Спасибо. Большое вам спасибо.

— А иначе вы никак не хотите меня поблагодарить?

Низкий, глубокий голос. Тяжелые руки, как тиски, сдавили ей плечи.

— Мне кажется… нам нужно вернуться и позвать папу и маму, — пролепетала она.

— Это еще зачем?

— Чтобы и они увидели эти огоньки…

— Ну куда спешить, — вкрадчиво заворковал лорд Ревенскар. — Давайте полюбуемся ими вместе, а другие, если захотят, придут потом.

Он еще крепче прижал Аманду к себе, и она почувствовала, что вся дрожит.

— Прошу вас… не надо, милорд.

— Вы что, всегда собираетесь убегать от меня, Аманда? — спросил он. — Я жду ответа на мое предложение.

— Да… я знаю, милорд, но мне нужно подумать… Мы еще плохо знаем друг друга.

— А это так уж необходимо? — с жаром дышал он ей в ухо. — Когда поженимся, у нас будет сколько угодно времени, чтобы узнать друг друга. Я научу вас искусству любви, Аманда. Вы такая молоденькая, хорошенькая, так возбуждаете меня, что я теряю разум. Я хочу жениться на вас, Аманда. Сейчас, немедленно. Вот тогда я покажу вам, что такое любовь.

Дыхание его участилось, руки нервно гладили обнаженные плечи, скользнули по стройной белоснежной шее. Потом замерли. Внезапно Аманда почувствовала, что его горячие губы жадно прижались к ее губам.

Она тихонько вскрикнула, попыталась высвободиться, но поняла, что бессильна против него. От омерзения она была на грани обморока, как вдруг тишину разорвал выстрел, потом другой, третий, четвертый…

Лорд Ревенскар отпустил Аманду и уставился в непроглядную тьму, окутывающую сад.

— Что, черт побери, происходит? — зло спросил он.

Глава 2

Минуты две они стояли не шевелясь.

Была теплая ночь, ни ветерка, и звуки выстрелов резко прозвучали в воздухе. Издалека долетели брань и мужские крики.

— Бог мой, Ревенскар! Уж не вторжение ли это неприятеля? — спросил, высунувшись из окна, один из гостей.

Его слова услышала одна из женщин и пронзительно закричала:

— Это войска Наполеона! Сейчас они будут здесь!

Аманда наконец стряхнула с себя оцепенение, сковавшее ее по рукам и ногам. Она быстро повернулась к лорду Ревенскару спиной и помчалась по террасе, потом по покрытым гравием дорожкам.

  7