ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  12  

Без сомнения, Нед прав: это джентльмен. И, судя по покрою одежды и качеству ткани, не без гроша. На пальце — золотое кольцо, из кармана жилета свисает золотая цепочка, на которой наверняка, хотя их и не видно, дорогие часы.

— Что произошло? — изумленно спросил раненый. — Я ничего не помню. Хотя… подождите. Раздался выстрел…

— Это солдаты стреляли, сэр, — сказал Нед. — Они нас ждали. Должно быть, кто-то распустил язык. Если только найду эту сволочь, придушу собственными руками.

— И поделом ему будет, — отозвался Бен. Он сидел возле камина, где уже плясали веселые язычки пламени. — Но кто нас предал?

— Не думаю, что кто-то из деревенских, — вмешалась Аманда, прекрасно понимая, какую вражду способны вызвать одни только подозрения. — Сержант сказал, что береговая охрана следила за всем побережьем и видела, как в залив вошли лодки.

— Да, теперь уж они начнут за нами охотиться, — ухмыльнулся Бен. — Только держись.

— Естественно, — строго сказала Аманда. — Поэтому, если у вас есть хоть капля здравого смысла, сидите дома и прекратите заниматься контрабандой.

— Контрабанда! Да… они там что-то прятали, — донесся до них слабый голос раненого. — Это были контрабандисты. Они меня переправили…

Он устало закрыл глаза, будто эти слова стоили ему последних усилий.

— Кто он? — тихо спросила Аманда.

— Не знаю, мисс. Когда мы таскали в лодку товар, он подошел к нам и попросил перевезти его в Англию. Рассказал какую-то байку, что в бурю упал за борт с британского судна. Говорит, его прятали французские рыбаки, а сейчас он хочет вернуться домой, пока люди Бонапарта не схватили его и не упрятали в тюрьму.

Странная история, подумала Аманда, хотя, может быть, и правда. Впрочем, одежда этого джентльмена слишком уж хороша для человека, которого скрывали рыбаки на французском берегу.

Раненый открыл глаза.

— Меня зовут… Питер Харви, — медленно произнес он. — Простите, не могу подняться… чтобы представиться как положено.

Аманда улыбнулась ему в ответ:

— Лежите спокойно. Пуля задела вам голову, и если бы Нед — вот он тут стоит — не пришел к вам на помощь, драгуны схватили бы вас.

— Я вам очень признателен, Нед, — вымученно улыбнулся Питер Харви. — И обязательно вас отблагодарю.

— Да я не из-за денег это сделал, — смутившись, пробормотал Нед. — Не хотел, чтобы солдаты хватали вас своими грязными лапами.

— Все равно спасибо…

Он попытался повернуть голову, лицо его исказила гримаса.

— Не шевелитесь, — предупредила Аманда. — Вы потеряли много крови, очень ослабли и, если будете прыгать, нагоните температуру.

Питер Харви с вожделением посмотрел на стоящую на столе бутылку:

— Можно мне выпить? А потом я попытаюсь уйти.

— Вам незачем уходить, — возразила Аманда. — Право же, будет глупо, если вы попытаетесь это сделать. Драгуны шныряют по деревне, заходят в дома, выспрашивают. Единственное место, куда они не придут, — это сюда, в храм, потому что он находится в парке лорда Ревенскара. Он отказался впустить их в свои владения. Нед и Бен тоже должны здесь остаться, а утром пойдут на работу, чтобы не вызвать подозрений. — Она взглянула на мужчин и, убедившись, что они ее поняли, продолжила: — Нельзя, чтобы кто-нибудь увидел вас. Солдаты знают, что среди вас есть раненый, и будут караулить. Вы останетесь здесь до тех пор, пока не снимут засаду.

Она налила незнакомцу немного коньяку. Он быстро выпил и чуть-чуть порозовел. Аманда поняла — до этого он чувствовал себя просто отвратительно.

— Как скажете, так и будет, — согласно кивнул он. — Похоже, у меня нет выбора.

— Утром я принесу вам поесть, — сказала ему Аманда.

Она принялась собирать вещи и укладывать их в сумку. Немного поколебалась — взять с собой коньяк или оставить его раненому. И решила забрать бутылку с собой, справедливо рассудив, что, как только выйдет за дверь, Нед с Беном непременно осушат содержимое, а ей потом объясняться с отцом.

— Как вас зовут?

Аманда обернулась и увидела, что раненый пристально смотрит на нее с кушетки.

— Аманда. Аманда Берк. Я дочь викария.

— Я хотел бы отблагодарить вас.

— Самая лучшая для меня благодарность — если вы быстро поправитесь и уйдете отсюда. Если вас здесь обнаружат, у нас будут большие неприятности.

— Я все понимаю.

— Нед рассказал, что вы приехали из Франции, — заметила Аманда. — Это правда?

  12