ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голубая луна

Хорошие герои, но все произошло очень быстро...и тк же быстро роман закончился >>>>>

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>




  33  

Ее платье из мерцающей набивной ткани было таким тесным, что она едва могла дышать, но чувствовала себя на десять миллионов долларов. Платье подчеркивало талию, а низ его был из самого дорогого шелка.

– Ты выглядишь очень эффектно, – шепнула Лорейн с гордостью. – И я так рада, что Явар прилагает такие усилия, чтобы укрепить ваш брак.

Сибилла все время улыбалась во время длительной фотосессии. Она ощущала, что жители этой страны хотели увидеть церемонию. Первую половину дня свадьба будет проходить в британском стиле, чтобы воздать должное происхождению новой королевы, – официальный свадебный завтрак во дворце. Но во второй половине дня Сибилла станет готовиться к традиционной свадьбе, которая состоится во дворце в сумерках, с последующим роскошным праздником.

Явар прервал разговор с Чезаре, чтобы как следует рассмотреть свою невесту. Его темные глаза моментально стали обжигающе-золотыми. Она была так прекрасна в этом дивном женственном платье. Впервые он по достоинству оценил, чего стоила ей та тайная церемония, на которой он настоял два года назад. Конечно, это и близко не было похоже на праздник, который представляла себе мечтательная невеста. Он хотел представить свой брак отцу как свершившийся факт, но, устроив публичное бракосочетание, он опасался еще сильнее разозлить короля.

Когда к ним подошел капеллан, Сибилла с трудом смогла отвернуться от своего прекрасного мужа. Его безупречное тело, облаченное, словно клинок в ножны, в светло-серый костюм, заставляло ее голову кружиться. Но Явар восхищал ее не меньше, когда носил обычные джинсы.

Таир и Рания оживлялись всякий раз, когда у их отца появлялось время побыть с ними. Наблюдая за тем, как самозабвенно Явар играл со своими детьми, Сибилла чувствовала, что постепенно оттаивает.

Явар взял ее за руку, капеллан начал говорить, а Сибилла боролась с неуверенностью. На несколько секунд она погрузилась в воспоминания о свадьбе, имевшей место два года назад. Когда Явар надел кольцо на ее палец, она испытала чувство безопасности, которое, к сожалению, оказалось недолговечным. Ее кольца заняли надлежащее им место, Чезаре передал их из своего сейфа.

Сибилла улыбнулась, напомнив себе, что они вместе начинали новую жизнь и что, по крайней мере пока, Явар делает все абсолютно правильно. Она не нуждается в его любви и преданности. Сибилла хотела стать образцовой супругой короля и хорошей матерью. Какой смысл гнаться за романтикой? Да, Явар был ее первой любовью. То время невозможно вернуть или воскресить былые чувства, да и хотела ли она этого? Прошлое полно не только прекрасных воспоминаний, но и множеством ссор, спровоцированных незрелостью и неспособностью к компромиссам.

Но она действительно ценила то, что Явар так изменился: он стал значительно терпимее и демократичнее.

В лимузине на обратном пути во дворец Явар лучезарно улыбался и изящно махал рукой, приветствуя толпу, выстроившуюся по обе стороны от дороги.

– Ну вот, первый этап закончен. К концу дня мы будем чувствовать себя основательно женатыми.

Ее глаза заискрились.

– Да…

– Сегодня мы уедем путешествовать в пустыню на несколько дней. Я должен встретиться с шейхами других племен: прекрасная возможность для тебя познакомиться с ними. Несмотря на то что мы становимся все более урбанизированным обществом, в стране нет ни одной семьи, которая не имеет родственной связи с одним из племен. Их поддержка весьма существенна, – рассказывал ей муж. – Залиха будет путешествовать с нами в качестве твоего переводчика.

– Конечно. Думаю, со временем мне нужно выучить арабский.

– В пустыне от этого не будет много пользы. Племена говорят на древнем диалекте. – Явар нежно взял ее за руку. – Я очень ценю твою готовность…

– Я сделаю все, чтобы быть хорошей королевой, – заверила его Сибилла. – Не хочу, чтобы тебе было стыдно за меня.

Он опустил густые ресницы.

– Похвальная цель, но у меня другое мнение.

Сибилла осторожно убрала свою руку.

– Действительно? – Она пожалела о своих словах, циничность не была уместна в такой день. – По-моему, все, что происходит сегодня, происходит лишь для того, чтобы порадовать твоих подданных. Ты что же, относишься к этому по-другому?

– То, что мы демонстрируем на публике, может стать реальностью. Нам не нужно лгать друг другу.

– Действительно, давай придерживаться правды – мы оба делаем все возможное, чтобы выполнять свои обязательства. Посмотрим, куда это может нас привести, – предложила она.

  33