ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  26  

Гарлэнд Холт положил девушку на кровать.

— Господи, до чего же глупо… Я… я не знаю, что мне делать! Они думают, что я в сговоре с бандитами!.. Но, наверное, именно так они все и должны думать. Ведь я здесь единственная, кто не принадлежит к их кругу, единственная чужая.

— И тем не менее это обстоятельство не дает никому из них права делать такие умозаключения.

— Наверное, все-таки самое разумное для меня — это уехать, — сказала Карина, пытаясь не расплакаться. — Не могли бы вы… не могли бы вы предложить кузену Феликсу, чтобы он в ближайшее же время отвез меня в Лондон?

— А что, собственно, вы собираетесь делать, когда приедете туда? — поинтересовался Гарлэнд Холт. — Вы же не можете оставаться одна в квартире Мэйнвэринга, даже несмотря на то что он ваш кузен.

— Нет-нет! — стремительно отреагировала Карина. — Этого я и не собираюсь делать. Мне очень хочется найти работу и самой зарабатывать себе на жизнь.

— И какую же работу вы намерены найти?

Девушка беспомощно развела руками.

— Сама не знаю, — ответила она. — Кузен Феликс обещал мне что-нибудь подыскать.

Словно услышав свое имя, в эту минуту в комнате появился сам Феликс. В руке он держал графин.

— Жюли считает, что тебе необходимо выпить немного бренди, — слегка запыхавшись от быстрого подъема по лестнице, заявил он, — поэтому я и принес графин из столовой.

— Спасибо, ты так заботлив, — вежливо ответила Карина, — но я совсем не хочу ни бренди, ни вообще спиртного.

— Глупости! — воскликнул Феликс. — В случае слабости и недомогания именно бренди — самое лучшее лекарство!

Он решительно наполнил стоящий на тумбочке стакан и протянул его Карине.

— На, обязательно выпей!

Казалось, что проще ему подчиниться, чем пытаться настаивать на своем. Девушка сделала маленький глоток и ощутила в горле тепло крепкого напитка.

— Ну вот, так-то лучше, — одобрительно произнес кузен.

И правда, бледность немного отступила. Бренди не только вернул девушке силы, но и прибавил смелости.

— Пожалуйста, кузен Феликс, увези меня отсюда! — взмолилась она. — Я больше не могу здесь оставаться, особенно после всего, что случилось.

— Но, милая, прежде я должен найти тебе работу. Не можешь же ты просто так болтаться по улицам Лондона в надежде, что кто-то тебя заметит и предложит тебе дело.

— Конечно, не могу, — согласилась Карина. — Но мне казалось, что ты обещал сделать это как можно быстрее.

— Всему свое время, — резонно заметил кузен. — Не так-то все просто, как кажется. У тебя же нет никакой квалификации, ты еще никогда и нигде не работала.

Карина едва не расплакалась. Неужели это конец всем ее планам? Если кузен Феликс не найдет работу, то что ей остается делать, кроме как вернуться домой, в Лечфилд-парк? Почти инстинктивно девушка повернулась к молча стоявшему у окна Гарлэнду Холту.

— Честно говоря, я не очень понимаю, что за пыль ты здесь нагоняешь, — заговорил он вдруг достаточно резко. — В Лондоне же полно работы — самой разной, на любой вкус и для кого угодно. Нам постоянно твердят, что безработица у нас практически отсутствует.

— Но, Гарлэнд, дорогой, ведь бывает работа и работа! — горячо возразил Феликс. — Взгляни-ка на Карину повнимательнее! Разве она выглядит боевой и отчаянной девицей, которая может работать на фабрике или же день за днем стоять за прилавком в магазине?

— Но я сильная, — не выдержала Карина.

— И еще одно, — продолжал Феликс, словно и не замечая реплику девушки. — Ведь Карине еще месяц-другой лучше особенно не показываться на людях. Случаются такие странные совпадения! Причем именно тогда, когда они менее всего нужны! Скажем, устроится она работать в магазин. Десять к одному, что буквально через несколько дней ее там увидит кто-нибудь из знакомых. А потом пойдет и доложит дядюшке с тетушкой. Они наверняка уже разыскивают ее.

Гарлэнд Холт слушал, наклонив голову и нахмурившись.

— Так что же ты предлагаешь? — наконец спросил он.

— Немножко подождать, — ответил Феликс. — Твоя матушка считает, что Карине лучше пожить здесь, пока я подыщу ей работу.

— Но я не могу! Не могу! — едва сдерживая слезы, почти закричала Карина. — Особенно после того, как эта женщина… эта леди Кэрол Бинг… сказала… обвинила меня… и…

— И что? — неожиданно вставил Гарлэнд Холт.

— И я хочу быть самостоятельной! Хочу ни от кого не зависеть. Неужели ты не можешь этого понять? Всю жизнь мне приходится подчиняться. Должна же я наконец когда-то начать сама распоряжаться собственной судьбой!

  26