ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

— Я бы хотела задать вам несколько вопросов.

Каро картинно прижала руку к груди.

— Так всех этих записей вам оказалось мало?

— Чтобы прочитать все эти записи, нужно очень много времени, а его-то у нас как раз и нет. Уверена, вы понимаете, нам нужно действовать как можно рациональней и эффективней.

Каро старательно промокнула глаза платочком.

— Конечно, ведь мой дорогой Холлистер может оставить нас в любую минуту.

«Мой дорогой Холлистер»? И это после того, что ей наговорил Гриффин? Но, может, его болезнь смягчила чувства Каро?

— Э… Да, конечно, и если бы мы могли просто…

— А ведь я тебе не слишком-то нравлюсь?

Синди удивленно подняла глаза.

— Не мне…

— Наверняка Далтон успел тебе всякого обо мне наговорить.

— Далтон никогда не обсуждал со мной свою личную жизнь, — честно признала Синди.

Каро смерила ее ледяным взглядом.

— Значит, ты сама составила обо мне такое мнение, основываясь на том, что, как тебе кажется, ты обо мне знаешь.

— Я… — Ну и что на это можно ответить? — Я действительно считаю, что не мне вас судить.

— Глупости, каждый имеет право на свое собственное мнение. Наверняка ты думаешь, что я сама во всем виновата, раз столько лет закрывала глаза на поступки мужа. Возможно, мне давно следовало уйти, но я всегда знала, что по-своему он меня любит. Холлистер — великий человек, но даже самые великие люди не способны на великие свершения, если у них нет подходящего окружения. И я всегда повторяла себе, что без меня он не справится, возможно, это был лишь самообман.

Синди даже и не знала, как ей теперь себя вести. С одной стороны, она не испытывала к этой женщине никакого сочувствия, но с другой стороны, теперь она могла ее понять. Еще сегодня в офисе она думала почти о том же. Ведь в этом-то и заключается роль помощницы. Гордиться чужой работой и помогать начальнику добиваться поставленных целей, довольствуясь скромным и подчас даже незаметным местом в его работе.

Но Каро все еще ждала ее ответа, и в конце концов Синди произнесла:

— Не мне судить о ваших отношениях с Холлистером, но я могу сказать, что в Гриффине заложено то же величие.

— В Гриффине?

— Да. — Удивление в голосе Каро почему-то очень задело Синди.

— Не то чтобы я с тобой не согласна, просто ты работала с Далтоном намного больше, и я думала, ты станешь говорить о его величии.

Синди почувствовала, что краснеет. Как же она могла так ошибиться? Ведь она действительно работает с Гриффином всего пару дней. Синди судорожно старалась придумать, как загладить свою оговорку.

— Конечно, Далтон невероятно умен и талантлив. — Синди глотнула чаю. — Просто я хотела сказать, что в Гриффине тоже есть это величие.

— Да, я полностью с тобой в этом согласна.

Каро окинула ее взглядом, и Синди стало весьма неуютно. Такое чувство, что эта женщина с легкостью может прочитать все ее тщательно оберегаемые тайны.

— Итак, давайте вернемся к моим вопросам…

— Да, у меня тоже есть некоторые вопросы, — вдруг раздалось у нее за спиной.

Сердце Синди глухо стукнуло у нее в груди, ведь она узнала Гриффина еще до того, как обернулась. Что же он успел услышать? И как вообще оказался здесь? И почему так злится?

— Здравствуйте, мистер Кейн.

Похоже, такое обращение разозлило его еще больше.

— Здравствуйте, мисс Эдвардс. Мама, ты, как обычно, выглядишь выше всяческих похвал.

— Привет, дорогой, — улыбнулась Каро. — Мы еще ничего не заказали, присоединишься к нам? Я попрошу официанта принести для тебя стул.

— Не стоит, я займу место Синди, ведь ей все равно нужно идти.

— Нужно идти? — удивленно повторила Синди.

— Да, ты нужна мне в офисе. У тебя еще много дел.

Нет, она не позволит так просто себя выгнать, особенно сейчас, когда ей наконец-то удалось найти общий язык с его матерью.

— Тогда я задержусь в офисе после работы. Твоя мама любезно пригласила меня на обед, и уйти сейчас с моей стороны будет просто невежливо.

— Может, обсудим это наедине? Мам, ты нас извинишь?

Синди ничего не оставалось, кроме как последовать за Гриффином, но она все же оставила на столе сумочку, решив, что так он точно не сможет ее просто так отсюда выгнать.

Когда они вышли из клуба и остановились напротив поля для гольфа, Гриффин сказал:

— Только не притворяйся, что ты пришла сюда просто пообедать и насладиться отличным видом.

  30