ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  37  

Синди задумчиво на него посмотрела:

— Так ты злишься на меня за то, что я на тебя не злюсь?

Гриффин задумался над ответом, хотя они уже подъезжали к зданию «Шепард капитал».

— Наверное, я просто не понимаю, почему ты не злишься.

— Но ведь ничего особенного не случилось.

— Еще как случилось.

— Нет, да и не могло случиться. Неужели ты не понимаешь?

— Видимо, нет.

— Та напуганная семилетняя девочка, которой я когда-то была, не имеет уже ко мне практически никакого отношения.

— Не верю.

— Но это действительно так. — Гриффин припарковался, и Синди сразу же вылезла из машины и только потом продолжила: — Та девочка, что ни с кем не разговаривала в школе, потому что боялась, что ее могут забрать социальные работники, и копалась в мусорных ящиках, просто чтобы найти себе еду, не имеет ко мне никакого отношения. Ведь в одиннадцать лет для меня все раз и навсегда изменилось.

Гриффин пристально на нее посмотрел, и лишь по легкому вздоху догадался, как трудно даются ей эти слова. Какая же она сейчас уязвимая, но при этом все равно невероятно сильная. Ему еще ни разу не доводилось сталкиваться с такими людьми.

А ведь сейчас он узнал о ней больше, чем из любого прошлого разговора. Сильная, умная, уверенная и исполнительная, она вдруг повернулась к нему совершенно непривычной стороной. Гриффин буквально видел перед собой ту одинокую, беззащитную и напуганную девочку. И хотя он никогда не относился к излишне заботливым и чувствительным парням, сейчас ему вдруг безумно захотелось прижать к себе Синди и попытаться ее утешить.

Но что-то ему подсказывало — она ни за что не позволит себя жалеть. Поэтому в итоге Гриффин так ничего и не сделал.

Синди быстро взяла себя в руки, одернула свитер, взяла сумочку и, оглянувшись через плечо, спросила:

— Идем?

Гриффин молча кивнул. Интересно, перестанет ли она его когда-нибудь удивлять?

Вряд ли.

Как же это непривычно. Ведь раньше самым интересным во всех его связях с женщинами был именно секс, а чем дальше заходили их отношения с Синди, тем запутаннее и интересней они становились. А ведь он вообще сначала не собирался заводить с ней никаких отношений. Что ж, остается лишь надеяться на то, что она действительно не станет слишком уж злиться и отдаляться после того, как он прочитал ее досье. Да и его прекрасной семейки не испугается. Ведь чем больше Гриффин узнавал о Синди, тем сильнее его к ней тянуло.

* * *

Пока они поднимались из подземной парковки, Синди невероятно остро ощущала за спиной присутствие Гриффина. И она никак не могла отделаться от ощущения, что провалила какое-то испытание во время разговора в машине.

Может, он просто хотел с ней поссориться? Искал какой-нибудь предлог для того, чтобы расстаться?

Она действительно очень спокойно отнеслась к тому, что Гриффин теперь все знает о ее прошлом. А ведь обо всем этом сама она еще никому никогда не рассказывала, даже Таше. Не зря же она, в конце концов, столько лет трудилась, чтобы прошлое навсегда осталось в прошлом, чтобы потом постоянно о нем вспоминать. Но теперь она взрослая сильная женщина, а не напуганная маленькая девочка. Да, пусть ее жизнь и не идеальна, но у нее есть хорошая высокооплачиваемая и интересная работа, есть собственный дом, а главное, есть та самая стабильность, которой ей так не хватало в детстве. Так что все замечательно. Просто отлично.

А когда они найдут наследницу, все станет еще лучше.

Но Синди все еще чувствовала напряжение Гриффина, и, чтобы хоть немного разрядить атмосферу, легонько толкнула его в плечо и заметила:

— А Шарлин отлично устроилась после того, как рассталась с твоим отцом.

Они как раз вошли в приемную «Шепард капитал».

— Точно, если ей, конечно, больше не нравятся бедность и унижение.

Гриффин легонько приобнял ее за талию, и Синди с поразительно остротой ощутила это прикосновение. Ведь с тем же успехом к ней могли прикоснуться раскаленным железом.

— А чем она конкретно занималась в «Инновациях», что смогла тут так хорошо устроиться? А то мне уже кажется, я занимаюсь чем-то не тем.

— Не волнуйся, — усмехнулся Гриффин, — по-моему, ты справляешься ничуть не хуже Шарлин. Вот только не забывай, что после внезапной смерти Джека Шепарда вся его фирма чуть не пошла ко дну. Но Шарлин вовремя все взяла в свои руки и стала отчаянно бороться, так что она вполне заслужила свое сегодняшнее место.

  37