ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  26  

– На шесть? Но в шесть я ужинаю.

– Ей и так придется из-за тебя задержаться. – Джеймс покачал головой, словно осуждая ее за неблагодарность. – А сегодня я заказал ужин в ресторане. На семь часов. Но, если хочешь, можно перенести его на шесть.

Лейла наморщила носик.

– Что? – спросил он. – А с ужином что не так?

– Серебряные приборы, выстроенные в боевом порядке, меня утомляют, – заявила Лейла и, закончив разгружать пакеты, прилегла отдохнуть, как часто делала во дворце, чтобы убить время.

Она привыкла к стуку в дверь, который будил ее вечером. Это означало, что пора спускаться к ужину.

Лейла вздохнула, когда Джеймс постучал, напоминая об ужине. Встав с кровати, она хотела было направиться к стойке и налить себе стакан воды, прежде чем начать одеваться, но… замерла.

Свет в гостиной был приглушен, на полу была расстелена скатерть и разбросаны подушки. Еда, которую она принесла, была выложена на тарелки, а в самом центре импровизированного стола красовался большой серебристый пакет с розовым бантиком.

– Я решил, что мы можем поужинать и здесь, – сказал Джеймс, когда они устроились на подушках. – И никаких вилок.

Он налил Лейле охлажденный чай, и она сделала пару глотков. Потом разломила питу и положила на нее кусочек ягнятины, потушенной с мятой. Серебристый пакет так и притягивал ее взгляд.

– Почему мы все же не пошли в ресторан? – спросила Лейла.

Джеймс пожал плечами:

– Я не знал, что ты любишь есть дома. Обычно люди предпочитают ресторан.

– Я – нет, – сказала она. – Мне было интересно ходить туда, когда я только приехала, но меня это стесняет. Правда, мне нравится ресторан, где я работаю. Мне нравятся блюда, которые там подают.

– Наверное, я загляну туда на днях, – протянул Джеймс. – Я слышал, у них замечательная живая музыка.

В награду он получил улыбку Лейлы.

– Только не говори мне, когда ты придешь, – попросила она. – Я буду нервничать.

– Ну, ты все равно увидишь меня.

Она покачала головой:

– Я никогда не смотрю на публику.

Кухня там была отменная, даже по самым высоким стандартам, к которым привык Джеймс. И конечно, ему хотелось послушать игру Лейлы.

– Возможно, было бы неплохо куда-нибудь выходить, – задумчиво проговорила Лейла, вспоминая первую встречу с Джеймсом. О том, как он легко и как бы между прочим рассказывал ей о вещах, о которых она ничего не знала. – Теперь я чувствую себя не так плохо.

– И часто ты себя плохо чувствовала?

– Постоянно, начиная с того дня, как ты ушел. – Ее тон был полон укоризны. Так оно и было. Когда Джеймс бросил ее, она испытывала ужасную тоску. – Ну, а еще через пару недель началась тошнота. Я далеко не сразу поняла, из-за чего… – Она моргнула и замолчала.

– Расскажи, – попросил Джеймс. Ему хотелось знать больше, он и так слишком много пропустил. – Когда ты узнала, что беременна?

– Прошло еще недели две. Я чувствовала себя больной, но думала, что это от непривычной еды. Но даже когда я стала обедать в восточном ресторане с очень хорошей кухней, меня все равно продолжало тошнить. Я попросила в отеле приносить мне по утрам медовую воду, но у нее был совсем другой вкус. В Шурхаади пчелы добывают мед из цветков апельсиновых деревьев. Когда мой желудок не смог удержать даже медовую воду, я решила вызвать врача. – Лейла до сих пор помнила шок оттого, что врач сразу же вручила ей какую-то пластиковую палочку и отправила в туалет, а потом сказала, что она беременна. – Я пыталась дозвониться тебе, а вскоре меня нашел Зейн… – Возможно, ей не следовало все рассказывать брату. – Когда погибла моя сестра, у нее был роман с одним мужчиной… его другом. Поэтому Зейн чувствует себя обязанным защищать меня. И когда я сказала, что ты ушел на следующее утро… что ты даже не позвонил…

– Все это выглядело как роман на одну ночь.

– Но я так не думала! – воскликнула Лейла и посмотрела на него. Впервые она увидела, что Джеймс покраснел. – Как ты можешь? Ты целуешь с такой страстью, а потом берешь и уходишь?

– Лейла, я посылал тебе цветы не один раз, а пять, но ты даже не подходила к телефону. Ты действительно считаешь, что я должен был десять лет хранить тебе верность на тот случай, если ты вдруг передумаешь?

– Ты посылал мне цветы? – Она нахмурилась.

– Ты их не получала? – возмутился Джеймс. Он был взбешен и собирался объявить, что у сотрудников «Харрингтона» полетят головы с плеч.

– Так, значит, все цветы в моем номере были от тебя?

  26