ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>




  130  

— Они поймут, — мягко проговорила Хелен и уткнулась носом в его ладонь.

Рис поцеловал бы её опять, но в это время девочка развернулась и уставилась на него с неприкрытым любопытством.

— Кто это?

— Это… мой будущий муж.

Чувствуя на себе внимательный взгляд, Рис потянулся в карман пальто и вытащил баночку с мятными конфетами. Он закинул одну в рот и протянул открытую жестянку Черити.

— Хочешь конфетку, bychan?

Она осторожно потянулась и взяла одну. После того, как она надкусила помадку, по её лицу разлилось удивлённое блаженство.

Заметив следы грязи под ногтями девочки, во внутренней стороне уха и в складочке на шее, Рис поинтересовался у Хелен:

— Почему никто её не искупал?

Глаза Хелен наполнились тревогой, и она тихо ответила:

— Наказание в приюте сделало Черити немного… несговорчивой.

Раздумывая над тем, какой вред причинили маленькой девочке, что она начала бояться ванны, Рис нахмурился.

— Wfft.

Через несколько секунд послышался ответ:

— Wfft.

Он посмотрел на девчушку, которая идеально повторила за ним звук. Его губы дёрнулись.

— Ты пробовала добавлять пузыри?

— Пузыри?

— Ага, ванну с мыльной пеной, с которой можно играть.

— Я не люблю ванны, — впервые заговорила с ним девочка.

Рис шутливо на неё посмотрел.

— Даже приятную тёплую ванну?

— Нет.

— Ты бы хотела пахнуть, как цветок или как овечка?

— Овечка, — последовал незамедлительный ответ.

Рис боролся с улыбкой. Прибегнув к подкупу, он задал вопрос:

— Хочешь игрушечную трубку, чтобы выдувать пузыри, которые будут летать по воздуху?

Надкусывая оставшийся кусочек мятной конфеты, Черити кивнула.

— Хорошо. Ты её получишь, когда будешь сидеть в ванной с водой и мыльной пеной.

Она доела конфету, прежде чем ответить:

— Без воды.

— Совсем немного воды, bychan, — уговаривал он. — Без неё пузырей не получится, — он продемонстрировал объём, разведя ладони на два дюйма. — Вот столько.

Девочка задумчиво глянула на него. Крошечные ручки медленно потянулись к его и сдвинули их ближе к друг другу.

Рис рассмеялся.

— Ты прирождённый переговорщик.

Пока они беседовали, Хелен пристально следила за ними.

К его удивлению, Черити слезла с колен Хелен и начала осторожно перебираться через него. Рис оставался неподвижным и расслабленным.

— Ты же не воришка? — спросил он слегка озабоченным тоном, когда девочка потянулась в его пальто. Понимая, что Рис не собирается её останавливать, она начала шарить в кармане. Найдя коробочку с мятными помадками, она вытащила её наружу. — Сейчас можно взять только одну, — предупредил он. — Если скушать много конфет, то у тебя заболят зубы, — девочка взяла одну белую конфетку, закрыла коробочку и аккуратным, изящным жестом вернула ему жестянку.

Рис изучал маленького человечка, который принесёт с собой такие большие перемены в его жизнь. Черити. Это имя не очень хорошо ложилось на слух валлийца. Более того, добродетельные имена, такие как Черити или Пейшенс[1], нынче слишком часто давали в работных домах и приютах, и поэтому начали ассоциироваться с этими заведениями. Девочка из благополучной семьи может избежать такого клейма, но для воспитанницы приюта оно будет всю жизнь служить напоминанием о её происхождении.

Дочь Уинтерборнов не будут звать именем, которое призвано её принижать.

— Обычно мы не даём имена на подобие Черити в Уэльсе, — сказал он. — Я бы хотел назвать тебя как-нибудь похоже по звучанию.

Она выжидающе на него посмотрела.

— Кэрис, — произнёс Рис. — Оно означает «любимая». Тебе нравится?

Она кивнула и застала его врасплох, сев ему на колени. Девочка весила не больше котёнка. Смутившись от того, что она так охотно приняла его, Рис уютнее устроил её у себя на коленях.

— Кэрис Уинтерборн. По-моему, хорошее имя? — он посмотрел на Хелен и заметил, что её глаза блестят. — Мы можем назвать девочку, как…

— Оно прекрасно, — ответила она, улыбаясь сквозь слёзы. — Прекрасно.

Хелен протянула руку, погладила его по лицу и устроилась у него подмышкой.

Всю оставшуюся дорогу до дома они обе прижимались к нему… и казалось, что так оно и должно быть.

Глава 34

— Фернсби, я сбегаю.

Устроив Хелен и Кэрис в доме, Рис, не теряя времени, отправился к себе в контору и вызвал личного секретаря по неотложному вопросу.

  130