ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  130  

– Я сказал ей, чтобы она не волновалась. Что я остановлю этого ублюдка, если только он посмеет сунуться к ней в дом.

При этих словах Хансейкер покосился на лежащий на столе револьвер.

– Он не заряжен, – пояснил Алекс.

– Так что там с этим байкером? – спросил Хансейкер. – С этим вашим Циклопом? Что он такого натворил?

– Он не ожидал, что Кэт затянет Кисмет в дом и захлопнет дверь. Соответственно, он понял, что что-то пошло не так. Он крикнул, мол, какого дьявола тут происходит. Когда я не ответил, он заметно переполошился.

– Не знаю, Хансейкер, что задержало вас по пути сюда, – продолжал Алекс. – Не опоздай вы, Циклоп давно бы сидел за решеткой, ожидая приговора за разбойное нападение и вымогательство.

Хансейкер пропустил мимо ушей критическое замечание и повернулся к Кэт.

– Он вымогал у вас деньги прошлым вечером?

– Да, – подтвердила она и поведала про визит Циклопа к ней домой.

– С таким, как он, лучше не связываться, – заметил Хансейкер, когда она закончила рассказ. – Почему вы не позвонили мне сразу?

– Потому что она позвонила мне, – произнес Алекс. – Я провел у нее остаток ночи.

До Хансейкера, похоже, дошел скрытый смысл его слов.

– А утром? – спросил он, задумчиво хмыкнув. – Зачем он вернулся?

– Мисс Холмс словчила. Она уговорила его захватить с собой ее и Майкла – для массовости, – пояснил Алекс. – Как только она исчезла за дверью, он нутром понял, что его обвели вокруг пальца, и потому поспешил скрыться, понимая, что ничего хорошего ему тут не светит.

– То есть уехал?

– Ну да. Но сначала орал, что убьет Кисмет и ее ребенка. Я не могу дословно процитировать вам его слова, не хочу, чтобы их слышал Майкл, особенно прилагательные. Выкрикнув угрозы, он нажал на газ и унесся прочь. И теперь этот опасный преступник гуляет на свободе, – добавил Алекс, как бы намекая стражу правопорядка, что это произошло по его вине.

Хансейкер повернулся к Кэт.

– Вам есть что добавить?

– Только то, что мы с Алексом стали свидетелями того, как вчера днем рядом со своим домом он ударил мисс Холмс.

Похоже, это было выше его понимания. Хансейкер почесал голову.

– Не пойму, зачем вы туда ездили.

– Нужно было проверить одну версию. Надеюсь, вы помните, что я обсуждала с вами в вашем кабинете, – сказала Кэт.

– Вы про те газетные вырезки?

– Да. Я подумала, что их вполне мог присылать мне Циклоп.

– И что? Это действительно он?

Кэт посмотрела на Кисмет. Та энергично тряхнула головой.

– Вряд ли, – ответила Кэт. – Но ему все равно место в тюрьме. Спросите у службы опеки и защиты интересов детей. На него поступала уже не одна жалоба по поводу жестокого обращения с ребенком. Его выпустили лишь благодаря бездействию прокурора.

– Что с ней? – Хансейкер кивком указал на Кисмет.

– Она тоже замешана, но лишь потому, что не могла отказать Циклопу, боясь насилия с его стороны.

– Могу я присесть? – Хансейкер указал на грязный диван.

– Пожалуйста, – ответила Кэт.

Хансейкер присел на самый край и обратился к Кисмет. Та сидела в кресле, держа на коленях Майкла. Кэт, взяв на себя роль буфера, присела на подлокотник кресла.

– Что вы можете сказать в свою защиту? – спросил Хансейкер.

Кисмет вопросительно посмотрела на Кэт. Та взяла ее руку и приободряюще пожала.

– Расскажи ему, что ты рассказала мне.

Кисмет вытерла глаза и нервно облизала распухшие от побоев губы.

– Вчера, когда они уехали, – она кивком указала на Кэт и Алекса, – он придумал план, как стребовать с нее деньги за сердце Спарки.

– Кто такой Спарки?

На этот вопрос вместо Кисмет ответил Алекс. Хансейкер внимательно выслушал каждое его слово.

– Господи, ну и история, – буркнул он, вновь поворачиваясь к Кисмет. – Циклоп хотел получить деньги за сердце Спарки. А Спарки, как я понимаю, отец вашего мальчика?

Кисмет кивнула и взъерошила Майклу волосы. С тех пор, как Кэт затянула их внутрь, она буквально не отпускала его от себя. Глядя на них, никто бы не усомнился в силе материнской любви.

– Прошлым вечером Цик вернулся домой поздно. Он был жутко зол на мисс Делани за то, что она не дала ему денег, – поведала детективу Кисмет. – Сказал, что она даже смеялась над ним.

От этих слов Алекс пришел в ужас.

– Ты смеялась над ним? Мне ты этого не говорила. Ты с ума сошла?

– Ничуть.

– Тихо! – шикнул Хансейкер и с укором посмотрел на Алекса. – Извините, что вас прервали, мисс Холмс. Продолжайте.

  130