ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  153  

– Я все выясню, госпожа, а пока вы с сыном останетесь в моем доме, – сказал принц. Он предложил этот выход, чтобы успокоить женщину, хотя понимал всю неисполнимость предложенного. Это было слишком опасно для семьи Лары.

Дверь в комнату отворилась, и вошел мужчина, очень похожий на принца Лотэра.

– Слышал, у нас посетители, – сказал он с улыбкой.

– Это мой брат Эскиль. – Лотэр представил гостей друг другу. – Он помогает мне в Совете. – Принц хлопнул в ладоши, и появился слуга. – Проводи гостей в комнаты, – обратился к нему Лотэр. – Увидимся с вами за ужином. Рядом со мной вы в безопасности.

Когда Вильмот с матушкой ушли, он рассказал все брату.

– После выступления перед Советом они не могут оставаться в городе, – заметил Эскиль. – Меня же больше беспокоит секретарь Гая Просперо, чем он сам. Этот вездесущий Иона. Он весь состоит из непомерных амбиций, тогда как Гай Просперо всего лишь жаден до всего, к чему тянутся его толстые короткие пальцы. Золото. Власть. Красивые женщины. Драгоценные камни. Еда. Хорошее вино. Нет, Гай Просперо меня не пугает, поистине опасен лишь Иона.

– Мы должны быть очень аккуратны, или потеряем все, – ответил Лотэр. – У нас есть время, чтобы подготовиться и остановить экспансию Хетара, тем более что армия Дальноземья дала им такой отпор. Гай Просперо постарается переложить вину с себя на кого-то другого. Сейчас только от нас зависит, примет ли он ответственность за содеянное так же, как прибыль от похода.

– Он обратится к народу, – сказал Эскиль, – постарается запутать их.

– Мы должны раньше него рассказать всем правду, а ответственность возложить на того, кто заслуживает этого в полной мере, – на узкие плечи главы гильдии торговцев, – закончил Лотэр с кривой усмешкой.

– Нам понадобится помощь.

– Я обращусь к соплеменникам Лары, лесным феям, – произнес Лотэр.

– Не вмешивайся в ее судьбу, брат, – предупредил Эскиль.

– Не буду, – обещал Лотэр. – Но я не хочу видеть императора во главе Хетара. Особенно если его будут звать Гай Просперо. Феи смогут прояснить разум людей, который попытаются затуманить. Они распутают паутину в их головах. Мы оба знаем, что глас людской может быть достаточно громким, чтобы Высший совет не смог его проигнорировать. Такие, как Гай Просперо, способны побеждать, только когда народ окончательно устал от политических игр и распрей. В Хетаре грядут перемены, но сейчас для них не самое подходящее время. Если мы не остановим Гая Просперо, сложно предположить, какие непоправимые вещи могут произойти. Мы должны учитывать все аспекты сложившейся ситуации.

Эскиль кивнул:

– Тем не менее мы должны переправить Вильмота и его мать в безопасное место. Не исключаю того, что наш противник пойдет на убийство в Районе садов. Джон Быстрый Меч и его семья могут пострадать. Мы не можем этого допустить, Лотэр. Они отправятся в Дальноземье или к нам в пустыню. Другого выхода нет, и они должны это понять.

– Вильмот – разумный человек, он сможет принять верное решение, – сказал Лотэр.

В дверь постучали, и вошел посыльный.

– Заседание Высшего совета назначено на сегодняшний вечер, милорд, – сообщил он с поклоном. – На закате.

– Благодарю, мы обязательно прибудем, – ответил Лотэр.

– Довольно быстро, – сказал Эскиль, когда слуга удалился.

– Иди и выясни, знает ли Гай Просперо об исчезновении Вильмота, – распорядился Лотэр. – А я приглашу Илону и попрошу о помощи.

Эскиль кивнул и превратился в тень, которая быстро исчезла.

Лотэр прошел в кабинет и взял в руки круглый зеленый кристалл.

– Илона, королева лесных фей и эльфов, я взываю к твоей помощи. Появись передо мной.

В комнате повисла тишина. Легкое дуновение ветра принесло пурпурное облако, из которого вышла Илона.

– Что тебе нужно, принц Лотэр?

– Присаживайся, королева, я все расскажу.

– Не медли, дорогой друг. Танос, мой супруг, будет встревожен, если меня не будет слишком долго, я ведь все еще кормлю грудью сына.

Лотар поспешил изложить сложившуюся ситуацию, закончив свою речь просьбой.

– Чем я могу помочь?

– Крошечные феи должны сидеть на плечах у людей, чтобы те, когда будут слушать Гая Просперо, не поверили его лжи. Мы не можем позволить ему получить безграничную власть.

– Я выполню твою просьбу, Лотэр. Как поживает моя дочь? – поинтересовалась Илона.

– Хорошо, насколько я знаю. Она жена Вартана из клана Фиакр. Лара стала великим воином, получила уважение людей.

  153