— Ну а если честно?
Амелия заколебалась.
— Это останется между нами?
— Что бы ты мне ни сказала, дальше меня это не пойдет. Обещаю.
— Если честно, то, когда я его вижу, у меня начинает кружиться голова. То есть буквально!..
Ева негромко рассмеялась.
— Я так и знала, что вас тянет друг к другу.
— Так и есть, — призналась Амелия.
— Но ведь это… хорошо. Или ты считаешь иначе?
— Было бы хорошо, если бы Доусон был более… последовательным. А у нас получается так: то он буквально не может без меня жить, а через минуту сам меня отталкивает. Уж не знаю, в чем тут дело, но… Почему-то он старается держать меня на расстоянии, а ведь я не сделала ему ничего плохого.
— А ты не пробовала спрашивать у него — почему?
— Я пробовала, но он отвечал как-то… невнятно. А по большому счету я вовсе не уверена, что ему вообще нужна для этого какая-то причина. Может быть, он просто…
— Причина есть всегда, — спокойно сказала Ева. — Хотя она и может быть надуманной.
— Хедли… мистер Хедли говорил мне, что Доусон — волк-одиночка. Точнее, он считает себя таковым — вот и ведет себя соответственно.
— Да, я знаю. Мы пытались его перевоспитать. До сих пор пытаемся.
— Да, мистер Хедли говорил… Но мне кажется — Доусон не хочет подпускать меня к себе вовсе не потому, что стремится всегда и во всем занимать отстраненную позицию. То есть не только потому… Мне кажется, у него есть для этого вполне конкретная причина.
— Почему ты так думаешь?
Амелия пожала плечами:
— Просто чувствую. И я боюсь, что дело не столько во мне самой, сколько в Джереми…
Ева ничего не сказала, ожидая, пока Амелия пояснит свою мысль.
— В Джереми, в его «вьетнамском синдроме», в его… родственных связях и в том, кем он в конце концов стал.
— Доусон никогда не станет винить тебя в его грехах, — уверенно сказала Ева. — Я в этом уверена. В конце концов, я знаю его достаточно хорошо и…
— Нет, я тоже не думаю, что он на это способен, но… даже не знаю… — Опустив голову на грудь, Амелия с силой потерла виски. — Куда он мог поехать? — проговорила она после небольшой паузы. — Что такого могла сообщить ему Гленда, что он буквально сорвался с места и помчался незнамо куда?
Некоторое время назад они уже обсуждали, не позвонить ли Гленде и не выяснить ли все у нее, однако ни та, ни другая не знали ни ее номера телефона, ни даже фамилии. Решено было позвонить утром в журнал и попробовать связаться с ней через кого-то из сотрудников редакционного коммутатора, хотя Ева и выразила сомнение, что из этого выйдет что-нибудь путное. С Глендой их, возможно, и соединят, вот только захочет ли та что-то рассказать?
— Эта женщина — секретное оружие Доусона, — сказала она. — Он работает с Глендой уже много лет, они очень уважают друг друга, и я не думаю, что она захочет обмануть его доверие.
Слушая ее, Амелия только вздохнула. Она уже знала, что Доусон ни при каких обстоятельствах не стал бы раскрывать свои источники, и если Гленда поведет себя так же, они вообще ничего от нее не узнают. Возможно, она даже станет утверждать, что не знает никакого Доусона, хотя это, конечно, было бы уже чересчур. С другой стороны, им просто не к кому было обратиться со своими тревогами.
— Должно быть, это что-то действительно важное, раз он решился даже оставить Хедли, — заметила она.
— Ну, Доусон знал, что непосредственная опасность ему не грозит, — ответила Ева.
— Знал, да. Все это очень странно. Сама посуди: сначала он на протяжении нескольких часов сидит с нами, волнуется, переживает, а потом… Что, какое важное дело могло его так увлечь, что за целую ночь он даже ни разу не позвонил, чтобы узнать, как дела у Хедли?
— Да, на Доусона это не похоже, — признала Ева. — Расскажи-ка мне еще раз, что именно он тебе говорил.
Амелия послушно пересказала их разговор на лестнице, опустив поцелуй.
— Как ты думаешь, может быть его внезапный отъезд как-то связан с тем, что рассказал ему Стронг?
— Ты имеешь в виду его упоминание о доме в лесу, которым якобы владел Джереми?
— Ну да… О боже! Неужели Гленде удалось каким-то чудом узнать, где находится эта хижина? Тогда все ясно: Доусону, конечно, загорелось отправиться туда, но… Не мог же он отправиться туда один?!
— Мы должны немедленно рассказать все Гэри! — заявила Ева и, поднявшись, решительным шагом направилась к двери.