— Это совершенно точно, — сказал Лукас с довольной улыбкой.
— Как правило, так оно и есть, — ответил Рейф, глядя на волны темнеющего вдали океана. Хотя его бывшая жена, возможно, поспорила бы с этим. — Но эта женщина не просто не любит Кингов. Ее даже передергивает от одного упоминания нашей фамилии.
— Так почему же она обратилась в нашу фирму, если ненавидит так сильно?
— Она сказала, что ее убедила репутация нашей компании. Но она не в восторге от этого.
— И ты думаешь, что кто-то из нашей семьи настроил ее против всех Кингов? — спросил Лукас.
— А как же иначе? — Рейф посмотрел на него и покачал головой.
— Но главный вопрос состоит в том, — сказал Шон тихо, — почему тебя это волнует?
— Это хороший вопрос. — Лукас посмотрел на Рейфа выжидающе.
— Да, это хороший вопрос, — пробормотал Рейф. — Плохо то, что у меня нет на него ответа.
Прошла всего одна неделя ремонта, но Кэти уже забыла, что такое тишина. Или личное пространство. Или возможность поздним вечером передвигаться по кухне под звуки радио. Теперь ее кухня напоминала ободранный скелет. Она выглянула из одного из широких окон на задний двор и вздохнула. На газоне был припаркован небольшой фургон, его дверцы были распахнуты, демонстрируя инструменты и оборудование, достаточное, чтобы построить четыре кухни.
Грузовики, принадлежащие Стиву, Артуро и Рейфу, были также припаркованы на лужайке, оставшаяся часть которой была загромождена остатками прежней кухни. Рваный линолеум, старые трубы, а ее раковина — прекрасная чугунная реликвия! — лежала на вершине этой горы мусора, и на долю секунды Кэти охватила паника. Когда-то все это казалось хорошей идеей. Теперь же она подозревала, что просто сошла с ума. Что, если новая кухня не будет такой же замечательной, как старая? Что, если новая духовка не будет такой надежной? Где еще она найдет такую глубокую и широкую раковину? Что, если ее бизнес лопнет и окажется, что она истратила все свои сбережения на кухню, которая ей не по карману?
— О боже…
— Теперь уже поздно паниковать, — прозвучал низкий голос за ее спиной.
Кэти обернулась, посмотрела на Рейфа и увидела проблеск понимания в его глазах. Она вымученно улыбнулась.
— Я еще не ударилась в панику. Лишь немного… Ну хорошо, — признала она, — запаниковала.
Рейф рассмеялся, и, пока улыбка не исчезла с его лица, она успела заметить, какой он все-таки сногсшибательный.
Он вошел в кухню и оглядел все то, что привело ее в ужас.
— Сейчас это выглядит очень плохо, но все будет замечательно, когда мы закончим здесь. Вы знаете, для меня это не впервые. Я участвовал во многих ремонтных работах, и хозяева всегда реагировали так же, как вы сейчас. Но они были счастливы, когда все заканчивалось.
— Потому что все наконец позади или потому что им действительно понравилось то, что вы сделали с их домами?
— Я думаю, обе причины в сумме, — признал он. — Но я хотел сказать вам, что мы нашли протечку в трубе с горячей водой.
— Протечку? — Перед мысленным взором Кэти сразу предстала картина нарастающего потопа в подвале.
— Не волнуйтесь, — сказал Рейф, — это старая малюсенькая течь. Трубы износились на стыке. Мы собираемся заменить этот кусок, но нам нужно сначала показать все хозяйке. Вы должны подписать согласие на эти работы, так как они выходят за рамки контракта.
Кэти с Рейфом покинули террасу, пересекли дворик и вошли в кухню через заднюю дверь. Она даже не могла добраться через холл до своей любимой кухни! Он был весь заставлен — холодильником, столами, на которых громоздилась кухонная утварь, а также грудами горшков и сковородок.
Солнце жарко пылало в ясном голубом небе, и Кэти была благодарна погоде в Калифорнии. Если бы она затеяла такой ремонт в месте, где все время дождливо, было бы гораздо хуже.
Она едва узнавала помещение. Старый подпол был черным, покрытым пылью. Каркасы шкафчиков выглядели как торчащие из стен кости. Трубы смотрелись очень жалко, как будто стыдились быть увиденными.
Стив, сантехник, вылезал наружу из дыры в полу. Кэти с трудом подавила страх. Она ни за что не полезет в подвал, где пауки и еще бог знает какая живность!
Когда он вылез полностью, то повернулся и одарил Кэти улыбкой:
— Если подойдете поближе, я покажу вам, где протечка.
— Отлично. Показывайте.
Она прокладывала себе путь, перешагивая через разбросанные инструменты и куски старого дерева. Остановившись возле длинного узкого отверстия в полу, Кэти присела на корточки позади Стива. Он направил свет фонарика вниз и сказал: