ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  80  

— Теперь вы позволите мне забрать его? — спросила она требовательно.

— Слишком много денег поставлено на карту. Вы, девушка, всех не перестреляете.

— Неужели?

Конечно, с ее стороны это было бравадой. Выстрел разбудил остальных, теперь их было шестеро против нее. Они знали, что ей не удастся перестрелять их. А Лоренсо? Где он?

Саманта лихорадочно думала, но не могла прийти ни к какому решению. Эти люди не будут колебаться, стрелять ли им в женщину или нет. Как ей отступить?

— Dios mio!

Восклицание Лоренсо несказанно обрадовало ее. Он вошел и теперь стоял рядом с ней.

— Я боялась, что ты скрылся. Лоренсо посмотрел на нее осуждающе и спросил с яростью:

— Как ты можешь стоять и спокойно говорить, когда он лежит там и мучается? Разве ты не узнала его? Она была поражена резкостью его вопроса.

— Я никогда не видела Антонио Чавеса. Как я могла узнать его? И потом, я далеко не спокойна.

— Посмотри повнимательнее. — Лоренсо понял свою ошибку и заговорил спокойнее:

— Это Руфино.

— Нет! — Она ужаснулась. Черные волосы, с трудом узнаваемое лицо. — Нет! — Она подбежала к нему, забыв обо Всем, рука с револьвером безвольно опустилась. — Это не он! — Она узнала одежду, в которую был одет Хэнк, когда женился на ней.

Саманта не чувствовала ужасного запаха, сердце ее колотилось, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди. Это не мог быть он. Нет.

Эти слова бились у нее в голове, когда она трясущимися от страха руками расстегивала ему рубашку. На груди хорошо были видны шрамы. Она побелела, страшный крик вырвался у нее. Шрамы отчетливо были видны на потемневшей, покрытой синяками и кровью коже. Она рухнула на пол, ее вырвало, его вид неотступно преследовал ее, хотя глаза у Саманты были закрыты. Хэнк, о Боже! Нет!

Она застонала, забыв об окружающих. Лоренсо оставался на месте, не двигаясь. Никто не смотрел на Саманту. Лоренсо, один, удерживал в неподвижности шестерых. Два шестизарядных револьвера в его руках производили внушительное впечатление.

— Что это с ней? — проворчал Росс.

— Поговори с ним, Камачо, — не обращая внимания на Росса, распорядился Нэт. — Ты говоришь на его языке. Объясни, что за работу мы выполняем.

— Хватит разговоров, — резко сказал Лоренсо, не дав Камачо открыть рот. — Мы подождем, пока она придет в себя. Что делать дальше — решит она.

— Что касается меня, то я не собираюсь плясать под ее дудку, — угрожающе сообщил Росс.

— Не двигайся, Росс, — предупредил Нэт. — Хочешь последовать за Сэнки?

— Этот не похож на сумасшедшую женщину. Он знает, что не удержит нас всех.

— Это вы обо мне, сеньор? — недобро спросил Лоренсо. — Вам хочется узнать, что я думаю?

Камачо схватил Росса.

— Успокойся! Он такой же, как я. Он не отступит без боя.

— Ты думаешь, что я боюсь вонючего…

— Конечно, нет, — сказал Камачо дружелюбно. — Но о его пушках не скажешь, что они вонючие.

— В чем твой интерес здесь? — требовательно опросил Нэт.

— Чтобы этого человека освободили, — ответил Лоренсо.

— А потом?

Лоренсо понял его беспокойство и мрачно усмехнулся:

— Не следует бояться меня. Чавес — мой amigo, но я не мстительный человек.

— А она?

— Это другое дело.

— Но она сказала, что не знает его, — сказал Камачо, бросив недобрый взгляд на Саманту, которая сидела на полу. Ее колотил озноб. Он хорошо понимал мужчин, но ничего не знал о том, как поведет себя дальше так хорошо умеющая стрелять женщина. Она пугала его. Только что она, не дрогнув, убила его друга. — Она сумасшедшая?

— Нет. Ничего удивительного нет в том, что она не узнала его. Вы здорово поработали, — холодно ответил Лоренсо. — И между прочим, сеньор, она действительно та, кем представилась. Она хорошо знает этого человека. Но ее чувства к нему… — Лоренсо пожал плечами. — Мне трудно объяснить.

— Заткнись, Лоренсо. Ты слишком много говоришь.

Он ухмыльнулся, увидев, что Саманта внимательно смотрит на него. Он думал, что ему придется иметь дело с шестерыми, потому что она не придет в себя. Он знал, что было бы лучше поддержать ее гнев. И знал, как это сделать.

— Я просто размышляю, Сэм, — невинно сказал он. — Ты знаешь, я в смущении. Ты говорила, что ненавидишь его и поэтому…

— Заткнись, черт тебя побери! — крикнула Саманта, рывком поднявшись на ноги. Лицо у нее было по-прежнему белым, глаза — расширены и блестели. — Ублюдки, — прошипела она. — Держи их от меня подальше, Лоренсо. Я разрежу на нем веревки, и если кто-нибудь попробует помешать мне — пристрели его.

  80