ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  98  

Саманта усмехнулась. Эти двое ей понравились. Они были открыты, дружелюбны и не стеснялись показывать свои чувства. Должно быть, прекрасно чувствовать себя счастливой, с тоской подумала она.

— Посмотрите, кто к нам идет, — промурлыкала Тереза.

Саманта обернулась, ожидая увидеть Жана Мериме. Но это оказался Хэнк. Она покраснела, вспомнив о своем вызывающе коротком платье.

Хэнк шел к ним, не спуская глаз с Брэдфорда и Энджел, которые, в свою очередь, смотрели на него, причем Энджел с радостным изумлением, а муж — сердито.

— Не верю глазам! — воскликнула Энджел с явным удовольствием. — Хэнк Чавес!

— Анджелина. — Хэнк заулыбался, взяв ее за обе руки. — Все такая же красивая. И все еще с ним? — кивком головы он указал на ее мужа.

— Черт побери, а с кем же еще! — жестко сказал Брэдфорд. — Теперь она моя жена.

— Я и не думал иначе, mi amigo, — мягко сказал Хэнк, глаза его смеялись. — Хотя до сих пор не понимаю, что она в тебе нашла.

— Держись от нее подальше, — предупредил Брэдфорд.

Саманта была поражена категоричностью его тона.

— Перестаньте вы, оба, — решительно сказала Энджел, и мужчины посмотрели на нее. — Разве так встречаются старые друзья?

— Он все так же ревнив? — спросил Хэнк, и Брэдфорд нахмурился. — Расслабься, дружище. Ты познакомился с моей женой. Как ты думаешь, могу ли я засматриваться на других женщин, если женат на такой красавице, как Саманта?

— Она твоя жена? Ну и ну, будь я проклят. — Брэдфорд начал успокаиваться. — Прими мои поздравления.

— Я так рада за тебя, Хэнк, — добавила Энджел.

— Я был бы и сам счастлив, если бы она не смотрела на меня как тигрица, — произнес Хэнк с мрачной серьезностью. — Кажется, у нас обоих ревнивые супруги, а? — Он подмигнул Энджел. — Я лучше пойду к ней, а то она подумает, что я слишком долго не уделяю ей внимания.

Саманта пришла в ярость, краска выступила у нее на лице. Энджел… Анджелина… Это была любовь Хэнка, та самая женщина, о которой он часто рассказывал и чье имя произнес в бреду, избитый. И Саманта теперь стояла рядом с ней и разговаривала, даже любовалась…

— Потанцуем, querida?

— Нет, — прошипела она, но Хэнк не обратил на ее слова внимания и увлек к танцующим.

— Думаю, наш друг сам создал себе проблемы, — заметил Брэдфорд, последовав примеру Хэнка.

— Не больше, чем я, — многозначительно ответила Энджел. Брэдфорд заворчал при упоминании своей ревности. Женщина, которую он любил, была дорога ему. — Все же он счастлив Она красива.

— Думаю, она тоже счастлива.

— А ты?

— Ей далеко до меня.

Брэдфорд с гордостью посмотрел на жену и привлек ее ближе.

— Как я люблю тебя, Энджел. Саманта посмотрела на танцующих Брэдфорда и Энджел, и глаза ее заблистали зелеными огнями.

— Уйди, Хэнк. Предупреждаю тебя. — Она попыталась вырваться от него, но не сумела.

— Не собираешься ли ты устроить сцену? Твой брат наблюдает за тобой.

— Наплевать!

— Почему ты сердишься?

— Я не сержусь! — парировала она яростно и прошипела:

— Как ты посмел поставить меня в такое неловкое положение, назвав ревнивой?

— А разве это не так?

— Нет!

— Тогда почему ты убиваешь меня взглядом?

— Ты поставил меня в идиотское положение, черт тебя возьми! — Ее громкий голос вызвал любопытствующие взгляды, но Саманта не обратила на них внимания, настолько ослепила ее ярость. — Что подумает Тереза, увидев, как ты любезничаешь с этой женщиной, в то время как ее муж стоит рядом?

— Глупости, я только приветствовал старых друзей, Сэм. Ты придаешь слишком много значения пустякам.

— Старый друг? Думаешь, я не знаю, кто она? Это твоя Анджелина! Ты любил ее!

— Хотел.

— Как и теперь!

— Нет, Самина, теперь я хочу тебя.

— Ха-ха!

— Самое время доказать тебе это. Вечером, когда все улягутся, я приду к тебе.

У Саманты захватило дыхание.

— Только попробуй — наткнешься на ствол моего пистолета.

Хэнк удивился.

— Ты привезла в эту цивилизованную страну оружие?

— Куда бы я ни поехала, пистолет всегда со мной.

Он вздохнул.

— Ты разочаровала меня, Саманта. Что же, ты изрешетишь меня, как того парня из Денвера?

Она споткнулась, услышав его слова, и Хэнк поддержал ее.

— Откуда ты знаешь о нем?

— Я был там. Я всегда хотел знать, почему ты сделала в нем столько дырок?

— Потому что он не хотел уйти, — ответила она и добавила:

  98