ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  18  

     Слейд стукнул в дверь один раз и заглянул в палату. Медсестра в вестибюле третьего этажа сказала, что священник в Палате 324 или на втором этаже в палате 236. Пока удача ему не изменяла, повезло с первой попытки.

     Хрупкий седовласый мужчина в черных брюках и черной рубашке с длинными рукавами посмотрел на Слейда и радушно улыбнулся, узнав его.

     — Слейд, как поживаете?

     — Это зависит от вас. — Слейд взглянул на юношу в постели. Тот не казался умирающим. — Не возражаете, если я украду его? — Не дожидаясь ответа, он ухватил священника за руку и вывел в коридор.

     Отец Джон Куллэм познакомился со Слейдом Гарреттом год назад, когда Слейд собирался писать о волнениях в Северной Ирландии и отношении к ним людей, выросших там, но переехавших в Америку. Слейд хотел узнать религиозную и личную точку зрения отца Куллэма. За время беседы они подружились. Слейд завоевал восхищение и уважение священника.

     — Неприятности, Слейд?

     Слейд не просто выволок его в коридор, но уже тащил к лифтам.

     — Объясню по дороге, — ответил Слейд, добравшись до лифта и нажимая кнопку.

     — По дороге куда? — озадаченно спросил отец Куллэм.

     Слейд услышал звонок где-то вдали и снова нетерпеливо нажал кнопку.

     — На пятый этаж и на мое бракосочетание, — улыбнулся он священнику. — Я надеюсь.

     Прибыл лифт, и Слейд быстро втянул священника в кабину.

     Отец Куллэм чувствовал, что его втягивают в нечто большее, чем просто в лифт.

     — Вы женитесь?

     Слейд нажал кнопку пятого этажа.

     — Если вы окажете мне услугу.

     — Вы не могли бы объяснить помедленнее?

     — Я вот-вот стану отцом, отец, — Слейд усмехнулся каламбуру. — Я узнал об этом всего полчаса назад. И хочу поступить честно, то есть жениться на этой женщине. Она здесь. В этой больнице.

     Он перевел дух, понимая, как неправдоподобно звучит его объяснение. Неважно. Главное — он собирается совершить правильный поступок. Его вел инстинкт, а не эмоции.

     — Она должна родить в любую минуту. — Слейд испытующе смотрел в светло-голубые глаза священника. — Вы сделаете это, отец? Вы пожените нас?

     По правилам перед бракосочетанием полагались беседы и оглашение в церкви имен вступающих в брак. Отец Куллэм прекрасно знал, что ответили бы на просьбу Слейда церковники. Но ему нравилось считать себя прогрессивным. Он насмотрелся немало из того, что жизнь обрушивала на людей и здесь, и в его родной Ирландии. Большей частью она их не баловала. Он узнал, что нет правил без исключений.

     Однако он знал также, что его работа — советовать, служить голосом разума.

     Двери лифта открылись на пятом этаже, и они вышли. Отец Куллэм сразу остановился и повернулся к Слейду.

     — Вам отказало благоразумие? — Он не собирался ни оскорблять Слейда, ни разъяснять важность брака и связанных с ним обязательств. Отец Куллэм полагал, что такой человек, как Слейд, все это осознает, но не мог не спросить: — Вы понимаете, что делаете?

     Слейд понимал или думал, что понимал. Надеялся, что понимал. Поэтому он утвердительно кивнул.

     — Иногда, отец, надо следовать внутреннему голосу.

     — Да, но женится не только ваш внутренний голос. — Священник улыбнулся и перешел к формальностям: — Мне необходимы документы, анализы крови. Разрешение на брак.

     Детали. Слейд знал по личному опыту, что детали всегда можно утрясти.

     — Я могу все достать. — Он взглянул через голову священника туда, где, по его предположению, находилась родильная палата. — Но будет слишком поздно.

     Может, уже слишком поздно.

     Отец Куллэм удивленно выгнул седые брови.

     — Вы должны были подумать об этом заранее...

     Слейд нетерпеливо взъерошил волосы. Он должен убедить священника.

     — Не о чем было думать. Я не знал.

     — Она не сказала вам?

     Слейд отрицательно покачал головой.

     — Ни слова. Она упряма и независима.

     Священник тихо засмеялся. Он вспомнил о своей сестре Дейдре, характер которой был таким же огненным, как ее волосы.

     — Я понимаю, что вы имеете в виду. Моя сестра была такая же, упокой Господь ее душу. Ни дня не проходит, чтобы я не вспоминал ее с тех пор, как Всевышний призвал ее.

     Слейд облегченно вздохнул. Священник понял.

  18