ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  18  

* * *

  • А, ты думал – я тоже такая,
  • Что можно забыть меня
  • И что брошусь, моля и рыдая,
  • Под копыта гнедого коня.
  • Или стану просить у знахарок
  • В наговорной воде корешок
  • И пришлю тебе страшный подарок —
  • Мой заветный душистый платок.
  • Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом
  • Окаянной души не коснусь,
  • Но клянусь тебе ангельским садом,
  • Чудотворной иконой клянусь
  • И ночей наших пламенных чадом —
  • Я к тебе никогда не вернусь.

1921

* * *

  • Пусть голоса органа снова грянут,
  • Как первая весенняя гроза:
  • Из-за плеча твоей невесты глянут
  • Мои полузакрытые глаза.
  • Прощай, прощай, будь счастлив, друг
  • прекрасный,
  • Верну тебе твой сладостный обет,
  • Но берегись твоей подруге страстной
  • Поведать мой неповторимый бред, —
  • Затем что он пронижет жгучим ядом
  • Ваш благостный, ваш радостный союз…
  • А я иду владеть чудесным садом,
  • Где шелест трав и восклицанья муз.

1921

* * *

  • Чугунная ограда,
  • Сосновая кровать.
  • Как сладко, что не надо
  • Мне больше ревновать
  • Постель мне стелют эту
  • С рыданьем и мольбой;
  • Теперь гуляй по свету
  • Где хочешь, Бог с тобой!
  • Теперь твой слух не ранит
  • Неистовая речь,
  • Теперь никто не станет
  • Свечу до утра жечь.
  • Добились мы покою
  • И непорочных дней…
  • Ты плачешь – я не стою
  • Одной слезы твоей.

1921

* * *

  • Я гибель накликала милым,
  • И гибли один за другим
  • О, горе мне! Эти могилы
  • Предсказаны словом моим.
  • Как вороны кружатся, чуя
  • Горячую, свежую кровь,
  • Так дикие песни, ликуя,
  • Моя насылала любовь.
  • С тобою мне сладко и знойно,
  • Ты близок, как сердце в груди.
  • Дай руки мне, слушай спокойно.
  • Тебя заклинаю: уйди.
  • И пусть не узнаю я, где ты,
  • О Муза, его не зови,
  • Да будет живым, невоспетым
  • Моей не узнавший любви.

1921

* * *

  • Долгим взглядом твоим истомленная,
  • И сама научилась томить
  • Из ребра твоего сотворенная,
  • Как могу я тебя не любить?
  • Быть твоею сестрою отрадною
  • Мне завещано древней судьбой,
  • А я стала лукавой и жадною
  • И сладчайшей твоею рабой.
  • Но когда замираю, смиренная,
  • На груди твоей снега белей,
  • Как ликует твое умудренное
  • Сердце – солнце отчизны моей!

1921

* * *

  • Пока не свалюсь под забором
  • И ветер меня не добьет,
  • Мечта о спасении скором
  • Меня, как проклятие, жжет.
  • Упрямая, жду, что случится,
  • Как в песне случится со мной, —
  • Уверенно в дверь постучится
  • И, прежний, веселый, дневной,
  • Войдет он и скажет: «Довольно,
  • Ты видишь, я тоже простил».
  • Не будет ни страшно, ни больно…
  • Ни роз, ни архангельских сил.
  • Затем и в беспамятстве смуты
  • Я сердце мое берегу,
  • Что смерти без этой минуты
  • Представить себе не могу.

1921

* * *

  • Ты мне не обещан ни жизнью, ни Богом,
  • Ни даже предчувствием тайным моим.
  • Зачем же в ночи перед темным порогом
  • Ты медлишь, как будто счастьем томим?
  • Не выйду, не крикну: «О, будь единым,
  • До смертного часа будь со мной!»
  • Я только голосом лебединым
  • Говорю с неправедною луной.

1915

* * *

  • Тебе покорной? Ты сошел с ума!
  • Покорна я одной Господней воле.
  • Я не хочу ни трепета, ни боли,
  • Мне муж – палач, а дом его – тюрьма.
  • Но видишь ли! Ведь я пришла сама;
  • Декабрь рождался, ветры выли в поле,
  • И было так светло в твоей неволе,
  • А за окошком сторожила тьма.
  • Так птица о прозрачное стекло
  • Всем телом бьется в зимнее ненастье,
  • И кровь пятнает белое крыло.
  • Теперь во мне спокойствие и счастье
  • Прощай, мой тихий, ты мне вечно мил
  • За то, что в дом свой странницу пустил.

1921

ДВУСТИШИЕ

  • От других мне хвала – что зола,
  • От тебя и хула – похвала.

1931

ЗАКЛИНАНИЕ

  • Из высоких ворот,
  • Из заохтенских болот,
  • Путем нехоженым,
  • Лугом некошеным,
  • Сквозь ночной кордон,
  • Под пасхальный звон,
  • Незваный,
  • Несуженый, —
  • Приди ко мне ужинать.

1936

  18