ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

— Но какое ты имеешь право…? — Занна удивленно умолкла, потом медленно проговорила, — Боже мой, ведь это ты, да? Ты и есть смотритель. И ты водил меня за нос весь вечер. — Она покачала головой. — Ох, не могу поверить.

— Надеюсь, — мрачно сказал Джейк, — что вы не будете упрекать меня, дорогая мисс Смит, за то, что я не был полностью честен с вами?

Его слова повисли в воздухе как предостережение. Он распахнул входную дверь и повернулся к Занне.

— Ты хочешь, чтобы я перенес тебя через порог?

— Нет, не хочу, — возмущенно ответила Занна. — Я хочу вернуться в гостиницу.

— И вернешься, — сказал Джейк почти успокаивающе, подталкивая ее к двери — после того, как выпьешь со мной чашку кофе.

— Не нужен мне твой паршивый кофе.

— Фи, как грубо. — Джейк открыл дверь, зажег свет, и Занна увидела перед собой дом, который давно пыталась себе представить. Невольно она почувствовала возрастающее любопытство.

— Я бы на твоем месте снял вторую туфлю, — бросил ей Джейк через плечо, направляясь в сторону кухни. — Ты же не хочешь добавить хромоту к твоим прочим неприятностям.

— По крайней мере, ты признаешь, что они у меня есть.

— По-моему, ты считаешь меня виновником большинства из них. — Джейк наполнил чайник и поставил его на плиту. — И поскольку мы коснулись этой темы, я признаюсь, что уже починил твою машину. Она снова в прекрасном состоянии, и я припарковал ее у «Быка» перед обедом.

Занна уставилась на него, держа в руке туфлю, на мгновение онемев от обиды. Но только на мгновение.

— Так какого черта ты не сказал мне это раньше?

— Потому что я не хотел упустить возможность потанцевать с тобой, Сюзи. Увидеть твою улыбку. Узнать, что скрывается под этой злостью и высокомерием.

— Не думай, что я польщена твоим интересом ко мне, — рявкнула Занна. — Надеюсь, теперь ты удовлетворил свое любопытство, и я смогу убраться из этой глуши?

— Не сразу. — Джейк достал керамические кружки из буфета и насыпал в них кофе. — Если, конечно, ты не хочешь лишиться водительских прав.

Тот факт, что его замечание было вполне обоснованным, не прибавил Занне спокойствия.

— Тебя это не касается, — грубо ответила она. — И ты не имеешь права меня обманывать.

Джейк поднял брови.

— О котором именно обмане ты говоришь?

— И не смейся надо мной, — Занна разозлилась окончательно.

Джейк покачал головой:

— Я сейчас расплачусь.

К своему ужасу Занна заметила, что тоже близка к этому. Слезы уже наворачивались ей на глаза, готовые вырваться наружу. Но она не могла позволить себе унизиться перед ним. Не могла проявить такую жуткую слабость.

— Чайник закипит через пару минут. — Голос Джейка нарушил внезапно наступившую напряженную тишину. — Я пока поищу твою вторую туфлю. Если хочешь осмотреть дом, пожалуйста. Я разрешаю тебе делать все, что угодно.

— А хозяева знают, чем ты тут занимаешься? — небрежно спросила Занна. — Что ты приводишь сюда совершенно незнакомых людей?

— Но здесь нет ужасных тайн и запретных комнат. — Джейк взял фонарь с полки у двери. — И ты незнакомка только потому, что хочешь быть ею.

— Ты ничего обо мне не знаешь, — упрямо возразила она. — А может, я воровка.

Джейк улыбнулся, глядя на ее разутую ногу.

— И далеко ты упрыгаешь со своей добычей? Кроме того, — добавил он, — я уже знаю тебя лучше, чем ты думаешь. И намерен узнать еще больше.

Джейк с загадочным видом посмотрел ей в глаза. Занна с изумлением обнаружила, что не может отвести взгляд. Воздух между ними внезапно наэлектризовался, искрясь от нового и опасного чувства.

Когда Занна заговорила, ей показалось, что голос ее доносится откуда-то издалека.

— И что именно ты надеешься узнать обо мне?

Джейк ответил очень мягко.

— Все, Сюзи. До последней мелочи. Потому что, предупреждаю, я не удовольствуюсь меньшим.

И он шагнул в темноту, оставив Занну в состоянии, очень близком к панике.

Четвертая глава

Некоторое время Занна сидела, обхватив плечи руками. «Такой он и обнаружит меня, когда вернется, — говорила она себе. — Безмолвной и неподвижной».

Получив назад свои туфли, она немедленно положит конец этой нелепой ситуации и уйдет.

Но когда окружающая тишина укутала Занну теплым плащом, девушка почувствовала, что постепенно расслабляется. Она начала бросать робкие взгляды по сторонам, чтобы осмотреться.

«На этой кухне много готовили», — решила Занна. Медные кастрюли несли на себе отметины долгой службы, разнообразная утварь была развешена на крючках грозными рядами, деревянная разделочная доска покрылась царапинами от постоянного использования.

  15