ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  32  

— Это не ты меня нашел, — слабым голосом возразила Занна. — Я сама пришла сюда… с улицы.

— Счастливая случайность, — согласился Джейк. — Но это не отрицает тот факт, что я искал тебя. Или ты думала, что я позволю тебе просто так исчезнуть?

— Я надеялась, что ты понимаешь мои желания… и уважаешь их.

Джейк покачал головой.

— К сожалению, я не склонен уважать чужие желания, если они не совпадают с моими собственными. — Он помолчал. — Ты ничего не заподозрила, когда я прислал тебе приглашение на открытие галереи?

— Нет, с чего бы это? — Занна взглянула на свои сжатые кулаки. — Оно ведь было адресовано не Сюзи Смит.

Джейк улыбнулся. Взгляд темных глаз задержался на Заннином лице, губах и скользнул ниже, к груди.

— Может, так и надо было написать. Но я хотел, чтобы мы начали все заново, и уже без обмана.

Занна почувствовала, как забилось ее сердце, частично от тревоги, частично от нервного возбуждения. — «Будь осторожна, — предупредила она себя. — Ни в коем случае нельзя снова поддаться его обаянию».

— Когда ты узнал, кто я на самом деле?

— Чтоб выяснить, много времени не потребовалось.

— Может и нет. Но стоило ли беспокоиться… из-за такой короткой встречи?

— Думаю, да. Кроме того у нас осталось незаконченное дело, Сюзи.

Занна подняла голову, стараясь говорить жестко.

— Если ты так хорошо информирован, то должен знать, что меня всегда звали Занной.

Джейк небрежно повел плечом.

— Я не считаю, что это лучший вариант.

— Твоя наглость просто поражает.

— Наглость — второе счастье. А ты тоже не промах, если решилась уйти из-под папиного крылышка. Ну и как тебе реальная жизнь?

Черт возьми, он слишком хорошо информирован. Интересно, насколько далеко зашло его расследование? Остается надеяться, что до женской консультации он еще не добрался.

— Интересная, — ответила Занна.

— Уже нашла новую работу?

Занна замялась.

— Жду, пока подвернется подходящий вариант.

— Другими словами, нет. Быть отвергнутой для тебя — это что-то новенькое, Сюзи.

— И не только это, — беззаботно ответила Занна. — А еще я узнала про газовые счетчики и общественный транспорт, и общую ванную, и кучу рецептов приготовления фасоли.

— Почему ты ушла из «Уэсткотт Холдингз»?

Занна не ожидала этого вопроса.

— Не сошлась во мнениях.

— С твоим отцом?

— С кем же еще? — Занна выдавила из себя улыбку. — Вопреки слухам, я не переводила деньги компании на собственные счета в Швейцарских банках.

— И это радует, хотя именно эту сплетню я не слышал.

— А что ты слышал? — Она пыталась говорить весело, но внутри у нее все дрожало.

— Что ваши пути разошлись, как в личном плане, так и в профессиональном. Я зашел однажды в дом, где ты жила, и охранник сказал мне, что ты съехала.

«И я, — подумала Занна, — заходила однажды в дом, где ты жил, и никого там не нашла. Но пусть это останется тайной».

Невозмутимым тоном она сказала:

— Я на самом деле не понимаю, почему тебя это волнует.

— Я уже сказал, мы не все дела закончили.

Занна покачала головой.

— Не правда. Мы встретились, провели время вместе и расстались. Я бы хотела, чтоб все так и было. Мое появление здесь — просто неудачное стечение обстоятельств.

— Разве? Я бы не сказал, что ты девушка на одну ночь, Сюзи.

— Несмотря на все твои изыскания, ты еще многого обо мне не знаешь, — возразила Занна.

— Но мы ведь очень близко познакомились, — протянул Джейк в ответ.

Занна почувствовала, как его взгляд поглаживает ее, словно ласковая рука, и вздрогнула, вспоминая…

Она закусила губу, стараясь вернуться к реальности.

— По-моему это бестактное замечание. Конечно, ты прав. Обычно я не веду себя так, как в ту ночь, и не хочу, чтобы мне о ней напоминали… и повторять ее тоже не хочу.

— Но, — сказал Джейк, — я и не предлагаю тебе этого. — Он встал со стола и подошел к Занне. Сел рядом с ней и взял ее за подбородок, повернув к себе ее лицо, не обращая внимание на ее невольное сопротивление.

— У тебя было трудное время, — резко сказал он. — Ты похудела, и у тебя появились тени под глазами.

— Ты откровенен, — выдавила Занна, с досадой заметив, что прикосновение Джейка заставило ее сердце забиться быстрее.

— Я констатирую факт. — Он убрал руку. — Поужинай со мной сегодня.

Это было похоже скорее на приказ, чем на просьбу, и Занна замерла. «Я должна избегать таких ситуаций, как огня», — подумала она, сглотнув.

  32