ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  144  

— Не вздумай кричать, — сказал Ёсио, точно увещевая ребенка. — Иначе придется прибегнуть к более суровым мерам.

— Зять? Как ты здесь оказался?

Кадзуки изумленно смотрел на Сакаки.

— А ты что здесь делаешь? — спросил Сакаки.

— Хотел посмотреть, как все прошло.

— Ты должен быть в Токио.

— Но есть еще эта девушка…

Эцуко навострила слух.

— Что за девушка?

Кадзуки гневно уставился на Сакаки.

— Что все это означает? Кто эти люди? Ты…

Тут только его мозги, медленно соображающие за исключением случаев, когда надо охмурить какую-нибудь дуреху, зашевелились.

— Зять, ты нас предал?

Сакаки промолчал, но это и стало ответом. Кадзуки начал яростно вырываться, едва не опрокинув Ёсио. Ёсио не дрогнул, но жилы на шее напряглись.

— Отпустите! Отпустите! Я здесь ни при чем!

— Как это ни при чем? Уже забыл, что пичкал Мисао Каибару «пакисинтоном»? — сказал Ёсио.

Кадзуки сразу обмяк.

— Она сама захотела! Я не виноват!

Видя, как Кадзуки трусливо отпирается, Эцуко, при упоминании о его невиновности, вскипела. Мерзавец, потаскун! И этот ничтожный, гроша ломаного не стоящий человечишка навязал Мисао какую-то гадость и втянул в опасную авантюру!

Кадзуки набрал воздух, видимо, собираясь закричать. Ёсио хотел закрыть ему рот рукой. Но Эцуко его опередила и со всего маху саданула каблуком Кадзуки промеж ног. Кадзуки охнул и рухнул как подкошенный.

Сакаки в изумлении уставился на Эцуко. Ёсио тоже стоял с отвисшей челюстью.

— Нечего так смотреть, — смущенно пробормотала Эцуко. — Ты сам, отец, учил меня, что это самое эффективное средство. Забыл?

Ёсио молча кивнул. Но челюсть не закрывалась.

— Теперь он не скоро очухается, — сказал Сакаки. — Надо его спрятать.

В этот момент раздался громкий хлопок.

— Пистолетный выстрел, — сказал Ёсио.

Все трое вновь, пригнувшись, выглянули из-за деревьев.

Задняя дверца белой машины тихо открылась. Выглянула голова. Длинные волосы. Женщина. Выставив ногу из автомобиля, она внимательно смотрела в противоположную от них сторону.

Эцуко проследила за ее взглядом. Большой дачный дом. Внезапно окна озарились ярким светом.

— Это «Счастливый приют», — прошептал Сакаки, удержав Эцуко, порывавшуюся бежать к дому. — Нельзя. Еще рано.

Женщина в белой машине также осталась сидеть. Через некоторое время она вдруг расправила спину, опустила обе ноги на землю, но затем, видимо, передумала и вновь втянула их в машину. Закрыла дверцу.

Кто-то приближался со стороны дома.

Эцуко напрягла глаза. Маленького росточка, мужчина. Кто это еще?

Посмотрела на Сакаки, тот стиснул зубы.

— Мой тесть. Такэдзо Мурасита.

Директор Клиники Катадо.

Эцуко, затаив дыхание, следила за Такэдзо. Он открыл багажник «мерседеса». Достал большой кусок серого полиэтилена. Время от времени он поглядывал в сторону другой машины, но не делал попыток приблизиться. Женщина в машине смотрела в окно, никак не реагируя.

Что все это значит? — недоумевала Эцуко, продолжая глядеть во все глаза.

Такэдзо, обхватив обеими руками полиэтилен, вновь посмотрел в сторону машины. В этот момент Эцуко успела увидеть его лицо, освещенное фарами.

Такэдзо Мурасита ухмылялся. Казалось, еще немного и он захохочет. Эцуко никогда в жизни не видела такой злобной, нелепо растянутой до ушей ухмылки.

Держа в охапке полиэтилен, Такэдзо удалился в сторону дома. Проводив его взглядом, Эцуко машинально поправила волосы.

— Что это было?

— Ухмылка означает, что все прошло как надо, — сказал Ёсио. — Больше того, все другие остались в дураках.

Дверца ближайшей машины тихо открылась. Женщина осторожно опустила ноги на землю и выпрямилась. Затем захлопнула дверцу и пошла в сторону дома. Крадучись, прячась за деревьями…

— Она… — забормотал Сакаки. — Она…

52

За рукав его схватила Акиэ.

Юдзи не поверил своим глазам. Акиэ держала его за руку, всматриваясь в него, затем быстро поднесла палец к губам, как бы говоря: «Тихо!»

— Ты видишь? — только и смог он сказать.

Она кивнула. Юдзи зашел за деревья и пригнулся. Сейчас из дома лился яркий свет, и темнота отступила в глубь леса.

— Помнишь, машина врезалась в ограду? Я ударилась головой…

Невероятно.

  144