ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  40  

– Нехорошо, что ты не хочешь меня в своей постели. Привыкай, Дария, поскольку ты будешь моей. Это так же верно, как и то, что я убью Роланда, а ты родишь мне сына к исходу зимы.

Граф повернулся и сказал что-то Маклауду. Вскоре Дария держала сухую одежду и одеяло. Эдмонд показал ей на темный угол пещеры. Переодеваясь, она молила Бога, чтобы на сей раз граф сдержал слово и хотя бы на время оставил ее в покое. Просила Бога, чтобы он не отвернулся от нее и вразумил бы графа.


***


Дождь лил полтора дня – холодный, обложной дождь. Дарии хотелось умереть. Она сидела на лошади позади графа, как раньше с Роландом. Один из его людей вел Кэнтора; конь больше не хромал. К тому времени как они вернулись в Тибертон, дождь перестал, и выглянуло яркое солнце.

На следующий день сделалось жарко. Дария благословляла пот, выступивший у нее на лбу. Это было чудесно.

Она постоянно думала о Роланде. Девушка была уверена в том, что он поправился, – ведь упрямый и настойчивый Роланд никогда не сдавался. Несомненно, он приедет в Тибертон за Кэнтором и, возможно, снова захочет увезти ее с собой.

Когда Дария узнала, что в Тибертоне все еще не было священника, ей захотелось кричать от радости. Граф не женится на ней до тех пор, пока не найдет нового, и она будет ограждена от его домогательств. В безопасности, да, но надолго ли? Дария со вздохом отвернулась от узкого окна, услышав, как Ина сказала:

– Ну и разозлился же граф, когда вы убежали. Вопил, ругался и трясся как безумный, а люди за его спиной прыскали со смеху – дескать, такая малышка оставила его в дураках. Да, они здорово смеялись оттого, что его сластолюбие перевесило набожность. Но он быстро погнался за вами. Граф замучил того фермера, что держал у себя лошадь священника, а потом вонзил ему нож между ребер, и оставил гнить в канаве.

"Этот человек хотел только купить четырех коров”, – подумала Дария. Lie pum buwch.

Девушка почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Раздался стук в дверь, и вошла одна из служанок. Она принесла обед на подносе. Ее, несомненно, держали как пленницу. Женщина внимательно оглядела ее и сделала реверанс.

– Я не голодна, – выдавила из себя Дария и снова повернулась к окну.

Наутро граф с небольшим отрядом отправился на поиски шайки разбойников, захватившей маленькую английскую деревушку Ньючерч, пока он разыскивал Дарию в Уэльсе. На некоторое время девушка была свободна от его домогательств, но граф приказал держать ее взаперти. Эдмонд Клэр потрепал ее по щеке, садясь на боевого коня, но она увидела в его глазах голодный блеск и отстранилась.

– Подожди немного, – пообещал он ей, – и у меня будет священник.

С этими словами граф ускакал.


***


Стояла середина лета, земля растрескалась от жары, небо было безоблачным и ярко-синим.

Накануне вечером граф сказал Дарии, что священник наконец-то появится в замке. Он нашел его в Бристоле после долгих поисков, и святой отец прибудет в Тибертон через неделю. Тогда граф Клэр женится на ней, а затем изнасилует и убьет, обнаружив, что она не девственна. Дария прижала руки к животу. По крайней мере в последнюю неделю он не относился к ней как к пленнице. Граф вернулся с победой. Он повесил их всех, этих разбойников-валлийцев, которые еще дышали. Вот так.

Казалось, Эдмонд Клэр забыл думать, что Роланд вернется за своим конем. Она подслушала его разговор с Маклаудом. В голосе графа сквозило неприкрытое презрение:

– Этот шлюхин сын не может возвратить себе даже коня. Роланд знает, что я убью его, если он сюда сунется. Дария была права – он уехал в Англию.

Маклауд просто обронил:

– И тем не менее…

Дария знала, что граф не доверяет ей, но она больше ничем не могла убедить его. Девушка сама начинала верить в то, что Роланд вернулся в Англию. А может быть, он умер? Был ли он поблизости? Нет, скорее всего нет. Она держалась робко и почтительно в присутствии графа, оставаясь молчаливой и словно окаменевшей наедине со своей служанкой.

Девушка боялась, что Ина, которой она когда-то так верила, выдаст ее графу.

По щеке Дарии скатилась слезинка. Она слизнула ее, почувствовав соленый вкус на губах, но не вытерла лица. У нее не было сил. Ей хотелось пить, но в кувшине, стоявшем возле ее узкой кровати, не было воды. Она медленно спустилась по крутым ступенькам в большой зал. Мужчины играли в шашки или рассказывали друг другу байки. Женщины скребли столы, разбрасывая свежую стружку. Никто не обратил на нее внимания. Графа она не видела. Дария вышла во внутренний дворик.

  40