ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  98  

— Я собираюсь сделать еще кое-что. Не интересуешься, что именно? Еще раз пересмотреть все вещи, твои и детей, и найти эти проклятые драгоценности. Хочешь присоединиться? Завтра утром?

Лили, вздохнув, потерла виски. Она могла сосчитать по пальцем левой руки все случаи, когда страдала от головной боли. И сейчас надвигалась очередная волна, и, по всей видимости, самая страшная.

— Я уже смотрела, — вырвалось у нее, — и ничего не нашла. Собственно говоря, я все проверила в ночь после того…

— Продолжай, пожалуйста.

— Хорошо. После того, как вы так ужасно унизили меня, я снова все обыскала. Говорю же, нет никаких драгоценностей.

— Хм-м-м, — задумчиво произнес Найт, поглаживая челюсть.

Синяк быстро прошел, и теперь он прижал Лили к себе, уже собираясь было извиниться за все, что сделал тогда, просить прошения, если бы не вспомнил, что покорил ее в ту ночь, заставил понять, что она хочет его, что именно он всегда будет хозяином положения и Лили ничего не сможет поделать. Но почему эти мысли заставили Найта ощущать себя мелочным и ничтожным? Он сознавал, что мужская плоть налилась кровью и пульсирует и что, если он прижмет ее к себе чуть теснее, Лили поймет, как он желает ее. Вопрос в том, кто возьмет верх.. А Найт не собирался отдавать власть, подобная перспектива чертовски пугала его.

— В чем дело?

— Просто голова болит.

— И часто она болит?

— Совсем редко, — заверила Лили.

— Думаю, что в подобных обстоятельствах это простительно. Пойдем, я отведу тебя в спальню. Может, запереть тебя? По крайней мере, и ты не выйдешь, и дети не вломятся. — Он остановился, провел кончиком пальца по мягкой щеке:

— Да и я тоже.

— Отдайте ключ.

— Ну уж нет, — ухмыльнулся Найт. Он проводил ее до двери, еще раз взглянул в прекрасное лицо и улыбнулся:

— Не тревожься. Лили. Все будет прекрасно. Ты должна научиться доверять мне, хоть немного.

Лили ничего не ответила. В висках стучало, к горлу подступала тошнота.

— Ты можешь даже представить, что замужество не станет столь невыносимым унижением, как тебе кажется. Мы сумеем поладить, не сомневайся.

Найт осторожно подтолкнул ее к порогу и закрыл дверь. Он и вправду хотел ее запереть, но понимал, что даже ему не сойдет с рук подобная выходка.

Найт, задумчиво нахмурившись, направился по длинному коридору в свою спальню. Она попытается что-нибудь выкинуть. Он просто должен поймать ее с поличным, отбить охоту к подобным проделкам, и чем скорее, тем лучше.

Остановившись у двери комнаты Сэма, Найт улыбнулся. Он выдержал Лору Бет в заточении еще час и потом велел привести девочку в спальню Сама. Лора Бет ослепительно улыбнулась ему, что мгновенно заставило Найта насторожиться. Но он, к счастью, быстро понял, что четырехлетний ребенок не может долго копить обиду.

Появившийся Тео осторожно, нерешительно взглянул на Найта с неприятно-знакомым выражением, которое тот надеялся никогда больше не увидеть. Он улыбнулся мальчику и жестом велел ему сесть на постель Сама.

— Ну вот, теперь, когда мы все собрались здесь, начал Найт, оглядывая каждого по очереди, — мне нужно кое-что сказать вам. Я собираюсь жениться на вашей матери. В пятницу.

Воцарилась мертвая тишина.

— Это послезавтра.

Сам уставился на него:

— Вы обнимали ее прошлой ночью. Именно поэтому вы хотите жениться на ней, дядя Найт?

— Частично поэтому. Мы с вашей мамой любим друг друга. И хотим сделать то, что будет самым лучшим для вас и для нас.

— Но это ужасно скоро, — заметил Тео. Худое личико внезапно побледнело и напряглось.

«Он прав», — подумал Найт, но отступать не собирался:

— Поди сюда, Лора Бет. — Он поднял девочку и посадил себе на колени. — Тео, пожалуйста, послушай меня. Сэм, тебе удобно лежать? — Дождавшись, пока Сэм кивнул, Найт объяснил:

— Я ваш опекун по закону. Ваша мама согласилась на это, чтобы Уродина Арнольд не смог никогда больше угрожать ни ей, ни вам. К счастью, хотя тетя Гертруда ваша более близкая родственница, чем я, у меня оказалось достаточно средств, чтобы суметь защитить вас от их обид и от попыток отнять вас у меня и мамы.. Беда в том, что Лили ваша ненастоящая мама и не может сама справиться со всеми врагами.

— Настоящая!

— Она моя мама!

Найт властно поднял руку:

— Вы любите ее, я знаю, но дело в том, что…

  98