ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  95  

Лорд Рэндольф стал белым как полотно и прикрылся руками.

— Ради Бога! Леди Аррадейл, вспомните о короле!

— Вы болван. Неужели вы думаете, что король действительно распорядился таким образом?

— У меня есть его письмо!

Бей отвел ее пистолет.

— Пусть поживет еще немного. Какое письмо?

— Он получил письмо от короля, в котором тот излагает план, имеющий целью предотвратить объединение наших земель. Но, Бей, за всем этим стоит де Кориак. Думаю, этот француз снова охотится за тобой…

— Спокойно, — сказал он. — Я знаю и принял необходимые меры. — Он взглянул на лорда Рэндольфа. — Король будет чрезвычайно разгневан этим похищением и на самом деле он хочет, чтобы я женился на леди Аррадейл.

— Вы лжете. Письмо короля лежит у меня в кармане!

Бей встал и проверил карманы брошенного жилета лорда Рэндольфа.

— Вот видите, я говорю правду, — сказал тот. — Позвольте мне застегнуть штаны.

— Нет. Кажется, вы были полны энтузиазма, расстегивая их.

Бей стоял со сложенным листком бумаги, внимательно изучая печать при свете свечи, а затем развернул его.

— Видите? — сказал лорд Рэндольф.

— Разумеется, вижу. Превосходная фальшивка. Король еще больше разгневается.

— Фальшивка! Но на нем личная печать короля.

— Подделать печать еще легче, чем почерк.

— Кто-то прислал мне письмо, написанное твоим почерком, — сообщила Диана. — Оно тоже умело подделано.

— Прошу прощения. Мне следовало бы позаботиться о распознании таких вещей.

Диана плотнее запахнула на себе его камзол.

— Если ты попытаешься взять всю вину на себя, я застрелю тебя. Несмотря на созданный ореол всемогущества, ты все-таки не Бог.

Бей засмеялся, а лорд Рэндольф воскликнул:

— Его почерк? Но вы же думали, что это письмо от меня!

— Нет, — сказала Диана, — я так не думала.

— Значит, вы просто шлюха! — И тут же отлетел к стене от сильного удара Бея.

— Вы болван, Сомертон, и без вас мир станет намного лучше. Вы заслужили смерть за содеянное, но тут решать леди Аррадейл. Однако если вы произнесете еще хоть одно неуважительное слово, вы немедленно познакомитесь с моей шпагой.

— А может быть, я одержу победу, — возразил Сомертон. держась за скулу.

— Тогда вы должны быть очень хорошим фехтовальщиком, иначе я с удовольствием проткну вам сердце.

От этих спокойных холодных слов лицо лорда Рэндольфа исказилось бессильной злобой.

— Я не буду драться с вами, и вы не заставите меня!

— Тогда я просто убью вас на месте. А теперь скажите, как вы получили письмо от короля.

— Его подсунули мне. Я не знаю как! Я думал, оно настоящее! — Он весь дрожал, глядя то на Бея, то на Брайта, то на Диану, и имел весьма жалкий вид.

— И вы написали письмо леди Аррадейл с приглашением на тайное свидание? И кому отправили его?

— Как было сказано, миссис Мэннерли. Можете посмотреть сами!

Бей взял письмо и прочитал его до конца.

— Вы болван, Сомертон, если думаете, что король мог написать такое.

— Я не знал.

— А что вы скажете о де Кориаке?

— О ком? Я не знаю никакого де Кориака!

— Это француз, который помог вам.

— Дайонни. Он назвался Дайонни. Я познакомился с ним в игорном доме «Люцифер». Он появился в моем номере почти сразу после получения письма… и я рассказал ему обо всем. Француз предложил мне свою помощь за небольшие деньги, и я согласился, хотя в тот момент был ограничен в средствах. Так, значит, это его не настоящее имя?

— Очень похоже на Дейона, — заметила Диана.

Бей свернул листок и положил его в свой карман, а затем осторожно поднял Диану с постели.

— Идите сюда, лорд Рэндольф, и ложитесь на кровать.

Сомертон изменился в лице.

— Ради Бога, что вы собираетесь делать?

— Проучить вас как следует.

— Убирайтесь к черту!

Диана взглянула на Бея, гадая, что он задумал и как собирается выполнить свой замысел. Тот лишь смотрел на Сомертона, и после минутного молчания, которое казалось все более невыносимым, лорд Рэндольф медленно подошел к кровати.

— Что вы хотите сделать? — снова спросил он надломленным голосом.

Бей слегка толкнул его в плечо, и Сомертон сел на кровать, а после следующего толчка лег.

— Я не стану калечить ваше тело, — сказал Бей, поднимая веревку. — Лежите спокойно. — Он начал привязывать запястья лорда Рэндольфа к кровати. — Диана, если хочешь, можешь сделать то же самое с его ногами.

  95