ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  3  

      — Закончилась только его официальная часть, — предупредила она.

      — Советую тебе, Джарет, — сказал Стефен своему другу, приняв серьезный вид, — не женись на женщине моложе себя!

      И Абби, и Алисон было по двадцать семь лет, а обоим мужчинам — около сорока.

      — Я вообще не намерен жениться, — произнес Джарет.

      Абби посмотрела на него с интересом. Ей показалось, что у них с Джаретом есть что-то общее. Она тоже не собиралась выходить замуж по собственным соображениям. Интересно, чем руководствовался Джарет Хантер?..

      — Зачем же ограничивать себя одним, пусть даже и вкуснейшим, десертом? — добавил он, будто услышал вопрос Абби.

      — Про себя могу сказать, что обожаю клубничный бисквит, пропитанный вином, — сказал Стефен.

      — Как бы ты ни любил клубничный бисквит, но есть его каждый день все равно надоест, — сказал Джарет скучающим голосом.

      — Вы сладкоежка, мистер Хантер? — вставила Абби, увидев, что Алисон была готова взорваться, воспринимая этот двусмысленный разговор как оскорбление в адрес своего двухнедельного брака.

      Золотистый взгляд Джарета скользил по длинным стройным ногам Абби, по выразительным линиям ее тела, подчеркнутым облегающим черным платьем, и остановился на ее красивом лице в обрамлении темной копны волос.

      — Нет, вероятно, нет, — ответил он, размышляя. — Шоколадные эклеры всегда вызывают аппетит, но только до тех пор, пока ты их не попробуешь и не обнаружишь, что внутри ничего нет. — Джарет не сводил глаз с Абби.

      — Слава богу, я не люблю сладкого, и мне не приходится разочаровываться. — Абби с легкостью закончила разговор. — Нас ждет ужин, господа, — выразительно объявила она.

      — Итак, Джарет? — Стефен повернулся к Другу, улыбаясь.

      Золотистый взгляд еще раз скользнул по стройной соблазнительной фигуре Абби, ненадолго задерживаясь на ее округлостях, и остановился на красивом лице.

      — Если Абби не возражает, — тихо сказал Джарет с некоторым сомнением. — Не хочу быть навязанным на этот вечер, — добавил он.

      — Вы будете гостем Алисон и Стефена, а не моим, — ответила Абби равнодушно.

      Темные брови изогнулись над золотистыми глазами.

      — В таком случае я принимаю приглашение.

      Абби была уверена, что он останется.

      — Ты ведь слышала, что он сказал до нашей с тобой встречи, правда? — тихо спросила Алисон, входя вместе с Абби в ресторан и держа ее под руку. Мужчины шли за ними. — Ты вошла в бар и слышала, что он сказал о...

      — Да уж, слышала... — ответила Абби, качая головой. Она чувствовала на себе взгляд его золотистых глаз и шла, слегка покачивая бедрами. Годы работы на подиуме сделали ее походку красивой и уверенной.

      Алисон тихо засмеялась.

      — Но признайся, что такого мужчину женщина не пропустит...

      Да, Алисон была права. Даже она не смогла не обратить на него внимание, призналась в душе Абби. Но произнести это вслух она себе никогда не позволит.

      — Надеюсь, ты понимаешь, что я закажу самое дорогое блюдо в качестве возмещения морального ущерба, да? — сказала Абби.

      — О'кей, — непринужденно согласилась ее подруга. — Нас бы вообще здесь не было, если бы ты не преподнесла нам такой роскошный свадебный подарок — этот сказочный медовый месяц. Ужин — это самое меньшее, чем мы можем отблагодарить тебя.

      Но именно благодарности Абби старалась изо всех сил избежать. То, что она оказалась в Канаде в одно время с молодоженами, было совершенной случайностью.

      — Не стоит меня благодарить, Алисон...

      — Леди, вот наш столик, — осторожно вклинился в их разговор Джарет. Они со Стефеном отодвинули два стула за круглым столом, чтобы усадить дам. Абби оказалась между Стефеном и Джаретом. Все принялись изучать меню, только Абби никак не могла на нем сосредоточиться, потому что ощущала каждой своей клеточкой присутствие надменного и самодовольного мужчины, сидящего слева от нее.

      Кто он — Джарет Хантер? Что он здесь делает? Он не похож на человека, отдыхающего в одиночестве, но сегодня Джарет один. Иначе бы он наверняка явился на ужин со своей подружкой. Так что же он делает один на лыжном курорте в Канаде в середине января?

      — Что вы выбрали, Абби?

      Она вздрогнула, услышав его хрипловатый голос, и заставила себя посмотреть на красивое лицо с крупными чертами и притягательными золотистыми глазами, как у тигра.

  3