ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

      Абби наклонилась и поцеловала дочку в лоб, осторожно убрав с лица пушистую темную челку. Чарли была всем в жизни Абби. Они редко разлучались. Но приближалось время, когда дочери придется идти в школу, и Абби уже пугали предстоящие расставания на пять дней в неделю. Но ничего не поделаешь! Абби вздохнула и еще раз посмотрела на дочь, прежде чем покинуть комнату.

      В спальне Абби прочитала информацию о Джарете, которую Тони смог пока раздобыть. Джарет Хантер был старшим сыном в семье. Его родители не ладили между собой. Когда его отец в возрасте сорока лет обанкротился, мать Джарета оставила в беде не только мужа, но и трех сыновей. Отцу в одиночку пришлось восстанавливать и разрушенный бизнес, и личную жизнь. Он один воспитывал сыновей в меру своих сил и возможностей.

      К счастью, Джарет к тому времени уже окончил с отличием частную школу, а двум его младшим братьям, шестнадцати и четырнадцати лет, пришлось перейти в государственную школу, чтобы закончить образование. Джарет предпочел не занимать место в университете, которое он получил, с легкостью сдав экзамены, а пойти работать, чтобы вносить свою лепту в семейную казну. На этом месте история Джарета Хантера становилась немного туманной. Он появляется в деловых кругах лишь восемь лет спустя в качестве владельца целой сети отелей и комплексов для отдыха и развлечений, расположенных по всей Англии. В это же время Джарет переключает свой интерес на Австралию, где открывает новые предприятия в аналогичной сфере бизнеса.

      В документах не освещены пять лет со времени возвращения Джарета Хантера в Англию. А в них разгадка, почему он хотел увидеться с Сабиной Сазерленд. Хотя у нее уже были некоторые соображения о цели его визита, и основывались они на его интересе к отелям...

      Абби легла и погасила свет... Какая удивительная история у Джарета Хантера! Он стал мультимиллионером и создал свою империю практически с нуля. Сейчас оба его брата работают вместе с ним. Отец ушел на пенсию и живет в Австралии со второй женой. Этот брак, кажется, гораздо счастливее первого. Теперь Абби стало понятно, почему Джарет относится к женщинам с таким презрением и не женится...

      — Правда, здорово, мамочка? — Чарли, высокая для своих четырех лет, подняла глаза и улыбнулась матери. Они вместе шли к подъемнику у горы Блэкком, чтобы совершить первый спуск.

      Девять часов утра. Подъемники еще пусты. Большинство лыжников появляются позже. Именно поэтому Абби предпочитала приходить сюда рано, чтобы избежать толпы. Тони сидел в кафе недалеко от подножия горы, как всегда начеку, несмотря на расслабленную позу. Чарли обожала кататься на горных лыжах. Ее лицо сияло от счастья, когда они подошли к подъемнику.

      Мать и дочь были в одинаковых белых лыжных костюмах и лыжных ботинках. Темные волосы были спрятаны под белыми меховыми шапочками, которые подчеркивали их тонкие черты лица, нежную и чистую кожу и блеск двух пар фиалковых глаз.

      Они подняли палки и лыжи и были уже готовы садиться в кресла подъемника, чтобы добраться до одного из нижних склонов.

      — Не возражаете, если я присоединюсь к вам, леди? — спросил озорным голосом человек в черном костюме, неожиданно подъехавший на лыжах. Джарет!

      Абби оглянулась на кафе, где сидел Тони, и увидела, как он бросился на улицу. Абби едва заметно покачала ему головой. Поняв ее знак, Тони поднял руку.

      Абби с дочкой и Джарет сели в кресла подъемника.

      Он по-дружески протянул руку Чарли.

      — Привет! Я — Джарет.

      Дочь Абби, не задумываясь, улыбнулась ему в ответ и протянула ручонку в перчатке.

      — Я — Чарли, — немного застенчиво сказала она. — А это моя мама.

      Золотистый насмешливый взгляд встретился со взглядом Абби поверх головы девочки.

      — Здравствуй, мама.

      Абби, очень волнуясь, кивнула, не желая тревожить Чарли.

      — Джарет, здравствуй.

      Недостающую информацию, которую она запрашивала об этом человеке, еще не передали, но Абби уже знала о нем достаточно, чтобы понять, что для него нет преград. Он обычно появляется где и когда захочет. А сейчас ему вздумалось оказаться в кресле подъемника вместе с Чарли и Абби! Чарли прыснула.

      — Ее имя вовсе не Мама. Только я одна называю ее мамой.

      Джарет сдвинул солнцезащитные очки с глаз на лоб. Он был без лыжной шапочки.

  9