— За человека, который не будет продолжать преднамеренно лгать своим родителям, что между нами какие-то отношения, — спокойно сказала она.
— Мэтти… — Голос Джека стал спокойнее. — Учитывая то, насколько я в этом заинтересован, это не ложь.
— Я так больше не могу, Джек! — простонала она. — Мне правда очень нравятся твои родители и… Что ты только что сказал?
Она неожиданно остановилась, почему-то сразу успокоившись от его слов.
— С моей стороны это не игра, Мэтти, — спокойно повторил он.
— Но…
— И никогда не было игрой, — сказал Джек.
Мэтти тяжело вздохнула, с ее лица сошла вся краска, ей одновременно стало жарко и холодно, ей даже показалось, что она не дышит. Джек не мог этого сказать… Или мог?
— Все хорошо, Мэтти, — Джек с трудом пробился через эту холодную тишину. — Я не жду, что ты сделаешь какие-то заявления о взаимности… ты предельно четко выразила сегодня свои чувства ко мне.
Но я… Знаешь, до сегодняшнего утра я никогда не думал, что отказ может быть настолько болезненным. Мне почти тридцать три, и ты это знаешь, Мэтти. Меня это нисколько не беспокоило, пока я не встретил женщину, с которой хочу быть до конца своей жизни. Ты можешь этого не понять, но мои родители полюбили друг друга с первого взгляда, и я всегда думал, что со мной произойдет то же самое.
И вот это случилось, — сухо закончил он. — Я никогда не брал в расчет, что женщина, которую я полюблю с первого взгляда, не будет чувствовать того же по отношению ко мне!
Но она чувствовала! Она была настолько шокирована признанием Джека, что не могла даже вымолвить слова.
Джек любит ее? Влюблен в нее с первого взгляда? Так же, как она влюбилась в него…
Джек грустно вздохнул.
— Ценю то, что ты сказала относительно ужина с моими родителями сегодня вечером, Мэтти. Это была плохая идея. Отчаянный шаг отчаявшегося мужчины, — проговорил он. — Я объясню родителям, что на самом деле произошло в выходные. Вот только мама очень расстроится, что больше тебя не увидит.
Как и я, — спокойно произнес он.
— Я… но… нет! — Мэтти наконец-то решилась заговорить, в то же время понимая, что ведет себя как неуклюжая идиотка. Но она была настолько ошеломлена! Джек любит ее! Ей больше ничего не нужно знать.
— Нет? — неуверенно повторил он.
— Я думаю, что ужин с твоими родителями — просто чудесная идея, — на одном дыхании произнесла она. — Я… это не было… это не игра с моей стороны, Джек, — добавила она быстро.
Гордость! Гордость была единственной причиной, заставившей ее сделать это чертово заявление утром. Но ведь Джек был с ней полностью честен, поэтому она должна отплатить ему такой же честностью. Нет, она не должна… она с радостью сделала это! Кроме того, разве Том не предупреждал ее, что он потерял Сэнди пять лет назад, потому что был слишком глуп и не сказал любимой о том, что чувствовал к ней? Мэтти не хотела допустить такую же ошибку с Джеком.
— Мэтти?.. — В его голосе все еще звучала неуверенность.
— Мы можем поговорить об этом с глазу на глаз, как думаешь? — волнуясь, предложила она.
— Никуда не уходи, Мэтти, — быстро сказал он. — Я сейчас приеду!
— Да я никуда и не собираюсь… Джек! — отчаянно вскрикнула она, боясь, что он повесит трубку.
— Да?
— Через дорогу от магазина есть парк. Я… я буду ждать тебя там. На дворе такой чудесный теплый день, и…
— Я найду тебя везде! — решительно ответил он. Буду через десять минут! — пообещал он.
Мэтти медленно положила трубку, не совсем в состоянии поверить в то, что с ней происходило.
Нет, не с ней — с ними. А вдруг она все не правильно истолковала? Но ведь Джек четко сказал, что влюбился в нее с первого взгляда, разве нет?
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Мэтти стояла около небольшого сада, когда заметила Джека, который целеустремленно шагал в ее направлении от южных ворот. Что они собираются сказать друг другу? Телефонный разговор — это одно, а личная встреча — это… С глазу на глаз, как сейчас…
Подойдя к девушке, Джек обнял ее.
— Я люблю тебя Матильда Мэй Кроуфорд! — прошептал он, а затем, наклонив голову, поцеловал ее так, что у Мэтти не осталось никакого сомнения в том, что он испытывает к ней.
Джек любит ее!
Мэтти положила руки ему на плечи, ее пальцы запутались в его темных густых волосах. Она ответила на его поцелуй со всей любовью, которая бушевала у нее внутри.
К тому времени, когда Джек поднял голову и посмотрел на нее своими проникновенными карими глазами, у нее горели щеки и лихорадочно блестели глаза.