ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  91  

— Гипербола. Она предлагала себя и свое состояние в обмен на мой титул и расстроилась.

— Владения графов Ройландов не процветают, — сказал Ротгар, — и у вашего отца много детей.

— Но он не расточителен.

— Расточителен ваш брат.

— Какой? — Кристиану хотелось биться головой о стену. — Милорд, давайте придерживаться сути. Как сделать, чтобы скандал не коснулся моей… жены? — Слово едва не задушило его.

— Гости уже гудят об этом, — согласился Ротгар, — но историю можно легко превратить в романтическую. Тайная свадьба, долгая разлука из-за войны, некоторые недоразумения, неожиданное воссоединение. Так вы не знаете о серьезных финансовых затруднениях своей семьи?

— Нет.

— Увы, они есть.

Кристиан впился в него взглядом:

— Откуда вы знаете?

— Вы и ваша семья недавно меня заинтересовали.

Господи, спаси!

— Оставьте мою семью в покое, милорд.

Неудивительно, что на лорда Ротгара это не произвело впечатления.

— Ваша жена — подруга моей жены, Грандистон. Это делает нас друзьями?

Дружелюбный лорд Ротгар еще страшнее мстительного.

И что это за расточительный брат? Должно быть, Том. Остальные школьники или малыши. Что он натворил? На флоте много искушений. Дверь открылась, и вошел Торн, все еще в костюме пастуха, но до мозга костей герцог.

— Я нужен? — поинтересовался он, закрыв за собой дверь.

Кристиан получил союзника, но ледяной холодок снова змеей пополз по его спине. Торн хотя и моложе, но по положению выше, чем Ротгар. И характер у него таков, что он может воспользоваться этим, защищая друга. Кристиан не взялся бы предсказать, кто победит, но мир может содрогнуться.

— Я бы не отказался от крепкого бренди, — сказал он как мог ровно. — Оказывается, моя жена все время была у меня под носом.

Кристиан повернулся к ней. Она сняла маску. Это, без сомнения, Кэт, его прекрасная, пугающая Кэт. Он хотел схватить ее в объятия и защитить. Он хотел поколотить ее.

— Позволь представить Каро… — не Доркас, обрати внимание, — мою жену. Дорогая, это его светлость герцог Иторн.

Торн поклонился, ухитрившись не выглядеть смешным.

— Я очарован, леди Грандистон. Леди Джессинем сеет сомнения, что ты женат, Кристиан, и выставляет твою жену в самом незавидном свете. Я прибыл выяснить природу яда перед тем, как применить противоядие. Теперь я вижу, что у нас есть панацея. Если, — он добавил, поворачиваясь к Ротгару, — тут нет другого злого умысла.

— Осторожнее, Иторн, — сказал Ротгар. — В данном случае, полагаю, у нас общие интересы.

— Только если интересы Кристиана совпадают с интересами жены. Она изо всех сил старалась избегать его.

— Поскольку я не хотела быть супругой незнакомца, — возразила Каро, шагнув вперед. — И я снова осталась без выбора. — Она повернулась к Кристиану, ее глаза вспыхнули от гнева. — Это все из-за вас. Вы затащили меня сюда из-за смехотворного подозрения. Вы… вы…

— Что я? — потребовал он ответа, умышленно добавив: — Изнасиловал вас?

Она побледнела, но гнев еще кипел.

— Разве вы не понимаете, что наделали?! Если у меня и была возможность положить конец нашему браку, этот инцидент отнял ее. Если мы не имели возможности осуществить брачные отношения десять лет назад, то явно имели ее теперь!

Кристиан смотрел на нее, удивленный и возбужденный ее великолепной яростью.

— Таков был ваш план? — не унималась она. — Вы знали, кто я, и решили привязать меня?

— С какой стати…

Но Каро уже повернулась к Ротгару, могущественному Ротгару:

— Вы были заодно с ним?

— Нет, — ответил Ротгар.

— Но вы такой всесильный! Всезнающий, всемогущий. — Она даже насмешливо улыбнулась при этих словах. — Вы должны были знать, что он появится здесь, но не предупредили меня. Даже попытки не сделали.

Кристиан не раздумывая шагнул к ней:

— Кэт…

Повернувшись, она оттолкнула его:

— Оставьте меня в покое!

Ротгар поднял руку:

— Мир. Примите мои извинения, леди Грандистон, я искренне прошу у вас прощения. Я не знал, что Грандистон будет здесь, но должен был догадаться, учитывая их дружбу с Иторном. Я привез вас сюда, чтобы в неофициальной обстановке представить королю.

— Зачем? — спросила она.

— К сожалению, нет никакой возможности аннулировать ваш брак, поэтому я надеялся найти подход к его величеству, чтобы он сделал специальное распоряжение. Он верный и преданный муж, но не устоит перед попавшей в беду хорошенькой женщиной, особенно добродетельной.

  91