ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  88  

Сделав паузу, он ожидал ответа, а Каро понятия не имела, о чем он спросил. Они стояли в углу лестничной площадки. Каро разглядывала просторный холл, будто высматривая нужных людей, и увидела человека, которого пастух назвал королем.

— Простите, я отвлеклась. Пастух говорил мне, что тот человек — король. Это правда?

Обернувшись, она застыла. Она не знала, что его глаза могли быть такими холодными и грозными.

— Снова любопытничаете, Кэт? Что, черт возьми, вы здесь делаете? — Он загнал ее в угол. — Не тратьте впустую время, отрицая это.

— Хорошо, не буду, — прошептала Каро, на сей раз нервозность не была притворной.

— Очень разумно. Зачем вы здесь?

— Для… для удовольствия… исключительно для чистого удовольствия!

— В вас нет ничего чистого. Зачем вы здесь?

— Нет, пожалуйста…

— Вы не зря испугались, Кэт, если это ваше имя. Я так не думаю. — Потом он спросил другим голосом: — Почему вы сбежали?

— Потому что я боялась сцены, подобной этой. Дайте мне пройти. — Он так злится из-за этого? Она толкнула его.

— И что я сделал, чтобы эта сцена стала неизбежной?

«Ты заставил меня полюбить тебя».

Каро закрыла глаза.

— Отпустите меня, пожалуйста. В этом нет никакого смысла.

— Я потратил время и выяснил, что в Йорке нет никакого поверенного Хантера.

Каро устало посмотрела на него:

— Да, я лгала. Имя вымышленное. Простите, если рассердила вас…

— И вот вы здесь, интересуетесь королем.

Каро в недоумении уставилась на него.

Проходившая мимо компания вынудила Кристиана посторониться и шагнуть ближе, прижавшись нагрудником к ее груди. Каро зашипела от боли и… от вспыхнувшего возбуждения.

Он отстранился, не заметив этого, но стальной хваткой держал ее запястье.

— Идите со мной.

Каро вырывалась, хотя было больно.

— Нет.

— Идите со мной, — тихо повторил он, — или я вызову помощников и отправлю вас в Тауэр.

— В Тауэр?

— За возможную угрозу безопасности короля.

Каро разинула рот, но Кристиан был убийственно серьезен. Это безумие. В этом можно разобраться за минуту, но не здесь, не сейчас. Кругом военные. Они наверняка мгновенно подчинятся его приказу. Она понятия не имела, где Диана и лорд Ротгар.

Грандистон отпустил ее руку, но тут же крепко взял за талию, лишив возможности сбежать. С улыбкой на лице он повел ее сквозь веселую толпу.

— Как вы узнали меня? — прошептала она.

— По шраму. Но у меня уже было чувство, что я знаю вас. Во всех смыслах этого слова.

Смешно обижаться на эту колкость, но Каро, сжав губы, боролась со слезами.

— Прекратите и позвольте мне объяснить.

— Пока рано.

Его деспотичность напомнила Каро их первую встречу и по идее должна была убить любые нежные чувства. Но увы… Как же больно от его слов.

Чем дальше они шли сквозь редевшую толпу, тем сильнее страшилась Каро. Она не думала, что Кристиан причинит ей вред, но когда он привел ее в комнату, у нее едва не подкосились ноги.

Он закрыл дверь. Маскарад стал лишь отдаленным шумом. Каро оказалась в холодной комнате вроде будуара. Огня в камине не было. Луна светила прямо в окно, заливая Кристиана и комнату бледным ледяным светом.


Глава 27


— В этом нет необходимости, — заставила себя выговорить Каро. Ее голос по-прежнему звучал высоко и хрипло, но теперь это была не маскировка. — Я сожалею, что сбежала от вас в Йорке…

— Вы думаете, меня это волнует? Наша игра была закончена, поэтому вы исчезли. На кого вы работаете?

— Что значит — работаю?

— На французов? Стюартов? Ирландских мятежников?

Лунный свет превратил его в мраморную статую.

— Я не предательница! Кристиан… — Имя вырвалось само собой, но она видела, что это произвело эффект.

— Тогда скажите мне правду, — уже мягче сказал он, — назовите ваше настоящее имя.

Как просто. Но когда он так разъярен, когда они враги, открыться здесь… это чревато серьезными последствиями.

Он снова посуровел и, схватив за руку, потащил к окну.

— Что вы делаете? — кричала Каро, сопротивляясь.

— Хочу удостовериться, что вы не сбежите. — Кристиан осмотрел окно и выглянул. — Вы умеете карабкаться по стенам? Я бы так не сказал, но я ведь вас совсем не знаю.

— Я респектабельная леди из Йоркшира, — зло сказала Каро, — которая имела несчастье встретиться с вами! В каком преступлении вы меня подозреваете?

  88