ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  19  

Он усмехнулся.

— Вполне возможно. Холостяк пришел навестить хорошенькую одинокую женщину, которую братцы мечтают выдать замуж… Ты думаешь, что народ устоит перед искушением узнать, чем мы здесь с тобой занимаемся?

— Не думаю, — рассмеялась она. — Но среди моих соседей есть такие, кто будет только рад, если замысел моих братьев рухнет.

— Например?

— Например, Эльма Райс. Она живет через два дома от меня. Мы с ней хорошие друзья. Она тоже владеет магазином и хорошо разбирается в мужчинах.

Энди поднял брови.

— Ну, она знает, каким должен быть настоящий мужчина, — смущенно пояснила она. — Уверена, что Эльма положительно оценит твой визит ко мне. Она считает, что мои братья ведут себя, как суетливые наседки.

Энди подошел к ней.

— Итак, ты говоришь, что Эльма одобрит мое появление в твоем доме?

Линн улыбнулась.

— Я думаю, что единственное, что она одобрила бы больше, это если бы ты скрывался за занавесками в ее доме.

— Приятно иметь таких союзников, — усмехнулся он.

— И план действий. Я вот думала, что мне, наверное, не помешает и выглядеть как-то подобающе.

— То есть?

Она отвела взгляд в сторону.

— Ну… так, как обычно выглядят твои женщины.

«Твои женщины». Определение спорхнуло с ее невинных розовых губок и прозвучало для Энди укором.

— Мои женщины? — переспросил он.

Она невинно кивнула.

— Да. Я имею в виду, как женщины, с которыми ты обычно встречаешься. Как… — Она бросила взгляд на столик, где лежала стопка журналов. — Сейчас покажу.

Метнувшись к столику, она уселась перед ним и стала перебирать журналы.

— Ага, нашла, — сказала она и стала быстро листать один из них.

На страницах этого нью-йоркского журнала была фотография Энди с Джилиан Сандерс. Фотография была сделана на одной из вечеринок. Джилиан была моделью, с которой у Энди пару лет назад был короткий роман. На этой вечеринке известная модель появилась почти без одежды.

— Посмотри, — сказала Линн, подойдя с журналом к Энди. — Может, мне нужно изменить прическу? — Она сунула журнал ему в руку и обеими руками подняла свои светло-каштановые пряди к макушке. — Мне кажется, что так я буду выглядеть экзотичнее.

Энди окинул ее взглядом. Она стояла перед ним с поднятыми руками, отчего ее высокая грудь соблазнительно выделялась и казалась еще выше. Энди пронзил огонь желания. Он почувствовал жар и напряжение. Проклятие, этого еще не хватало, подумал он.

Она удивленно уставилась на него, когда он неожиданно поймал ее руки и медленно опустил их. Ее волосы обрушились каскадом на хрупкие плечи.

— Это неправда, Линн. Ты не хочешь быть экзотичной, — сказал он странным хрипловатым голосом.

Она обеспокоенно заморгала.

— Ты прав. Я не хочу полностью изменить свою внешность. Просто я хочу, чтобы люди поверили, что мужчина, который не ищет тихой и покорной жены, проявляет ко мне интерес.

— Они и так поверят, — прошептал он. — И тебе для этого ничего не нужно менять в себе. Ты и без того необыкновенно хорошенькая.

Она быстро отняла у него свои руки и скрестила их на груди.

— Я не напрашивалась на комплименты.

— И все же кому-то следовало бы почаще делать их тебе. Похоже, ты не очень привыкла к комплиментам.

— Наверное, ты прав. Мне нравится большую часть своего времени проводить в молчании, и поэтому у большинства мужчин складывается мнение, что я глупа и замкнута. Я не отношусь к тому разряду женщин, с которыми им хотелось бы поиграть.

Энди усмехнулся.

— Ясно. Ты относишься к разряду женщин, на которых они хотят жениться.

Она вздохнула.

— Да. И я не могу счесть это за комплимент. Какой же это комплимент, когда тебя воспринимают как заземленную, скучную глупышку. Если мужчина выбирает одну женщину для того, чтобы развлекаться, а другую, чтобы она выносила его детей, не думаю, что такой мужчина соответствует моим требованиям.

Она гордо посмотрела ему в глаза, и Энди внезапно осознал, что он относится к разряду тех мужчин, которые выбирают женщин только для развлечений. Он никогда не смог бы выбрать женщину для того, чтобы она выносила его потомство.

— Ты красивая женщина, Линн, — сказал он. — И если мужчины не способны видеть твоей истинной красоты, что ж, они много теряют.

— А ты подскажешь мне, как проявить то, что скрывается внутри меня?

— Мы непременно займемся этим.

  19