ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  107  

Сборы были недолгими. Милицейские УАЗики и микроавтобус с тонированными стеклами промчались по деревне как вихрь, оглашая окрестности воем сирен и пугая местных жителей пульсирующим светом синих мигалок.

Грушин возвращался из района. Он издалека увидел мчащийся навстречу милицейский кортеж «Куда это они? Откуда?» – думал он, сбавляя скорость и съезжая на обочину.

Машины пронеслись рядом с его пыльным грузовиком и через мгновение исчезли за пригорком, оставив после себя медленно оседающую на землю, похожую на пепел пыль. Песок захрустел на зубах Григория. Он сплюнул в окно, повернул ключ в замке зажигания. Но грузовик не подавал признаков жизни.

– Твою мать! – Гришка сорвал с головы кепку и швырнул на потертое сиденье. Открыл капот, тупо уставившись на внутренности старого добитого двигателя.

* * *

– Так вы говорите, – обратился полковник Брагин к Антону Полуянову, – что он сейчас вместе с вашим партнером?

– Инвестором, – поправил полковника Антон, – но я не уверен, что они вместе.

– Позвоните-ка ему, узнайте, где они. Нам до Москвы еще два часа мчаться, – полковник Брагин не сводил глаз с пальцев Полуянова.

Антон принялся тыкать пальцем в клавиши «мобильника». Прижал трубку к уху. Но через минуту с досадой произнес:

– Не пробивает что-то… Хотя мы на трассе, а тут всегда была хорошая связь.

– Попробуйте с нашего, – Брагин подал телефон, лежавший в машине. – Это спецсвязь, помощнее будет.

Вскоре сквозь треск Антон услышал голос Аркадия Штольца.

– Слушаю, – настороженно прозвучал голос.

– Привет, Аркадий. Ты где?

– Мы тебя ждем. Откуда звонишь? Ничего не слышу!

– А ты где?

– В ресторане «Русский двор».

– Напомни, – Там же, где ты меня в прошлый раз привечал.

– Ястребов с тобой?

– Да. И Павел Богуш здесь. Тебя только не хватает. Мы на четверых стол заказали. Ястребов расстарался, он неплохо замещает тебя в делах.

– Будь осторожен!

Связь прервалась резко и неожиданно.

В трубке зависла мертвая тишина.

– Что-то случилось, – сказал Антон Полуянов, протягивая трубку полковнику.

Брагин прижал телефон к уху. Затем принялся быстро, как дятел клювом, долбить указательным пальцем по клавишам, набирая управление. Результат оказался тем же, трубка была абсолютно мертвой.

– Связи нет, – обреченно произнес полковник Брагин. – Майор, набирай и набирай.

Холмогоров и доктор Рибера переглянулись и понимающе кивнули друг другу.

– Это только начало, – сказал негр, сминая зубами толстый кончик сигары с золотым ободком.

Глава 18

Ресторан «Русский двор» находился в центре Москвы, в каких-нибудь пяти кварталах от Кремля. Иностранцы, любящие экзотику, командировочные, прибывшие в столицу с коммерческим интересом, редко отказывали себе в удовольствии посетить это место. Огромный зал, шикарная кухня: пельмени, расстегаи, всевозможные солянки, водка разных сортов, настойки, наливки, вина, осетрина, икра красная и черная, семга – в общем, все то, чем славилась, славится и, наверное, будет славиться Россия, было представлено в «Русском дворе». Официанты ходили в шелковых косоворотках, ярко-красных и ярко-синих, волосы у мужчин были уложены на пробор, а у женской половины персонала – длинные косы. Непременным атрибутом «Русского двора» являлись цыгане и балалаечники. Повсюду на стенах были развешаны медвежьи шкуры. Хохлома, жостов, гжель, матрешки, балалайки, самовары, ковши, кубки – все блестело под толстым слоем лака, как подобает солидному, но безвкусно оформленному заведению.

Столик, заказанный Ястребовым, находился в углу зала. Над ним лохматилась растопыренная на дубовых панелях шкура бурого медведя, а с другой стороны скалила белые клыки и поблескивала выпученными желто-серыми стеклянными глазами волчья голова. На сцене в русском сарафане, цветастом платке, наброшенном на плечи, грузная певица тонким голосом выводила «Как упоительны в России вечера…». Водка в пузатых хрустальных графинах уже стояла на столе, и два официанта в алых косоворотках расставляли на столе холодные закуски.

Илья Ястребов в сером костюме сидел под оскалившейся головой волка. Рядом с ним расположился Штольц, напротив Павел Богуш.

Одно место и один прибор оставались пока свободны. Богуш со Штольцем ждали Антона Полуянова.

– Ну, как вам, Илья? – с едва уловимым акцентом поинтересовался Аркадий Штольц, глядя на смуглые руки своего собеседника.

  107