ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  16  

– Вы очень гладко выражаетесь. Вы, случайно, не мисс Маккой?

Тайл попыталась скрыть свое удивление от Ронни, который внимательно прислушивался и следил за выражением ее лица.

– Правильно. Никто не ранен.

– Вы не хотите, чтобы они знали, что вы тележурналистка? – догадался шериф. – Ясно. Ваш босс уже дважды звонил мне в офис, требуя, чтобы я вас разыскал. Сказал, что вы выехали из Роджо-Файра и обещали ему позвонить…

– О чем он говорит? – нахмурился Ронни. Тайл перебила шерифа:

– Мы все заинтересованы в том, чтобы вы прислали нам врача. Акушера, если возможно.

– Скажите ему, что врач должен захватить все необходимое при тяжелых родах.

Тайл передала просьбу Дока.

– Скажите, пусть предупредит врача, что мы имеем дело с ягодичным предлежанием, – добавил Док.

После того как Тайл передала его слова, шериф поинтересовался, от кого она получает эту информацию.

– Он называет себя Доком.

– Вы меня дурачите, – сказал шериф.

– Нет.

– Среди заложников Док, – услышала она его голос, обращенный к собравшимся вокруг него людям. – Док говорит, что девчонке Денди нужен специалист, так?

– Совершенно верно, шериф. И как можно скорее. Мы беспокоимся о ней и о ребенке.

– Если они сдадутся, она немедленно будет отправлена в больницу. Я им это гарантирую.

– Боюсь, ничего не выйдет.

– Дэвидсон ее не пускает?

– Нет, – сказала Тайл. – Она сама отказывается ехать.

– Блин, ну и дерьмо! – произнес шериф с глубоким вздохом. – Ладно, посмотрю, что можно сделать.

– Шериф, у меня нет слов, чтобы описать, как страдает эта молодая женщина. И я хотела бы попросить вас…

– Продолжайте, мисс Маккой. В чем дело?

– Ситуация под контролем. На данный момент все спокойно. Пожалуйста, не делайте никаких резких движений.

– Я понял вас, мисс Маккой. Никаких штурмов, никаких фейерверков, никаких групп специального назначения, верно?

– Именно. – Она с облегчением вздохнула. Он ее понял. – Пока никто не пострадал.

– И пусть так и остается.

– Я очень рада это слышать, шериф. Пожалуйста, пожалуйста, пришлите поскорее врача!

– Сейчас займусь этим. Запишите номер моего телефона.

Тайл запомнила номер. Монтез пожелал ей удачи и повесил трубку. Она тоже положила трубку на аппарат, порадовавшись, что он старой модели и не передает разговор на все помещение. Ронни вполне мог захотеть впредь слышать разговоры с обеих сторон.

– Он договаривается насчет врача.

– Вот это хорошо, – заметил Док.

– Как скоро он здесь будет? – нетерпеливо спросил Ронни.

Тайл повернулась к нему:

– Думаю, они поторопятся. Я буду с тобой честной. Шериф догадался, кто вы с Саброй такие.

– О черт! – простонал парень. – Ну что еще может пойти не так?..


– Их нашли!

Когда из соседней комнаты раздался этот крик, Расселл Денди едва не сбил с ног агента ФБР, оказавшегося на его пути. Даже не извинившись за то, что по его вине агент облил руку горячим кофе, он ввалился в свою библиотеку, которая с утра была превращена в командный пункт.

– Где? Где они? Что он сделал с моей дочерью? Сабра в порядке?

Руководил всем специальный агент Уильям Кэллоуэй. Высокого роста, с намечающейся лысиной, очень худой, он скорее напоминал работника банка, а не федерального агента, если бы не кобура с пистолетом на поясе. Его поведение также не было типичным. Он всегда сохранял невозмутимость и говорил тихо – во всяком случае, большую часть времени.

Расселл Денди явно испытывал терпение Кэллоуэя. Когда Денди влетел в комнату и забросал его вопросами, он жестом попросил его угомониться и продолжил телефонный разговор.

Денди нетерпеливо нажал кнопку громкой связи, и комнату заполнил женский голос:

– Местечко называется Роджо-Файр, к юго-западу от Сан-Анджело. Они вооружены. Попытались ограбить магазин на автозаправке, но им помешали. Теперь они держат внутри заложников.

– Будь он проклят! Будь он проклят! – Денди ударил кулаком по столу. – Он превратил мою дочь в преступницу! А она еще не могла понять, почему я против него возражаю.

Кэллоуэй снова махнул рукой, призывая его замолчать.

– Вы сказали, что они вооружены. Есть потерпевшие?

– Нет, сэр. Но у девушки схватки.

– Там, в магазине?

– Так точно.

Денди пространно выругался.

– Этот сукин сын даже не отвез ее в больницу!

Женский голос продолжил:

– Как сказала одна из заложниц в разговоре с шерифом, молодая женщина отказывается покинуть магазин.

  16