ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

Надо это отпраздновать, и он знает, как.

Никос закрыл глаза и стал думать о том, как будет хорошо, когда эта женщина будет не рядом с ним, а под ним.


— Какого черта, где это мы? — раздраженно спросила Андреа.

— Это Пирей, — ответил Никос. — Афинский порт.

— Что?

— Порт. Отсюда мы отчалим.

Отчалим?

Никос взглянул на Андреа. С чего вдруг она так разозлилась?

Андреа растерянно смотрела в окно. По дороге с виллы она совсем не следила, куда они едут, поглощенная мыслями о том, как бы поскорее перевезти Ким в Испанию. Но вместо пятизвездочного отеля в Афинах, откуда утром она могла спокойно уехать на такси в аэропорт, машина остановилась на какой-то пристани перед огромным белоснежным судном.

Шофер открыл дверцу и отступил назад, давая ей выйти. Андреа неловко поставила на землю внезапно разболевшиеся ноги, выпрямилась и посмотрела вокруг.

— Пойдем, — сказал Никос, беря ее за руку. — Это яхта твоего деда, — пояснил он. — Он предоставил ее нам на медовый месяц.

— Но я думала, мы проведем эту ночь в Афинах! — возмущенно воскликнула Андреа. — В отеле.

В отличие от Андреа Никосу было совсем не безразлично, что за ними с любопытством наблюдают шофер и стоящий у сходней матрос, хотя те и делали равнодушный вид. Он потянул упирающуюся Андреа к сходням, та сопротивлялась, тогда он легко поднял ее на руки. Андреа вскрикнула, Никос победно хохотнул.

— Я перенесу тебя через порог, — произнес он скорее для зрителей, чем для Андреа, и ступил на сходни.

Андреа замерла, боясь, что, если начнет вырываться, они оба рухнут в темную воду. Никос поставил ее на палубу и что-то сказал по-гречески встретившему их человеку. Андреа торопливо поправила жакет и попыталась принять независимый вид.

— Знакомься, Андреа, это капитан Петракос.

Андреа взглянула на мужчину средних лет с аккуратной бородкой, в белоснежной морской униформе.

— Добро пожаловать на борт, госпожа Вассилис. Надеюсь, вам понравится плавание.

— Спасибо, — пробормотала Андреа. Понравится, как же! — думала она про себя. Да я смоюсь отсюда как можно быстрее!

— Если вы оба готовы, я прикажу отчаливать.

— Спасибо, — сказал Никос и протянул руку Андреа. — Пойдем посмотрим яхту.

Он крепко сжал ее ладонь, и она покорно пошла с ним, соображая, что делать дальше. Приходилось на ходу менять свои планы. Вместо гостиницы предстоит провести ночь на яхте в открытом море.

Несмотря на свое решение не обращать внимания на роскошь, окружавшую ее последние недели, Андреа не могла не изумиться, настолько потрясающе дорогим было все на этой яхте. Деревянные панели на стенах, шелковая, бархатная и кожаная обивка, металлические детали сплошь из золота и серебра, ковры на полу, повсюду инкрустация и позолота. Целое состояние потрачено, должно быть, на эти интерьеры, не говоря уж о самой яхте.

На верхней палубе Андреа остановилась и стала смотреть на удалявшийся берег. Никос украдкой взглянул на ее развеваемые ветром волосы, на угрюмое лицо. Все еще в дурном настроении.

Как же она избалована богатством, если даже такая яхта не произвела на нее впечатления! Его мысли обратились к далекому нищему детству. Уж его-то никто не баловал. И если он стоит сейчас на борту роскошной яхты как глава одной из крупнейших европейских компаний, то это исключительно его собственная заслуга.

А еще он женат на внучке Йоргоса Костакиса, что тоже нельзя сбрасывать со счетов.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Крохотные пузырьки поднимались на поверхность шампанского и лопались с легким шипением, щекоча губы, когда Андреа подносила бокал ко рту. Они с Никосом сидели в столовой, за большим столом из черного дерева, сиявшим хрусталем и золотом. От букетов, которыми была уставлена комната, исходил одуряющий запах лилий. На стол лила свет большая люстра. Четверо стюардов в униформе выстроились у стены, готовые исполнить любое пожелание новобрачных. Андреа вяло ковырялась в тарелке.

— Может, хочешь чего-нибудь другого? — нарушил тягостное молчание Никос.

— Нет, спасибо. Я просто не голодна. — Ответ прозвучал резковато, но Андреа было не до вежливости, она сидела как на иголках.

Ты должна сказать ему! Пора покончить с этим фарсом!

Жаль, что не удалось поговорить с Никосом раньше, еще на палубе, где он оставил ее одну, сославшись на неотложные дела.

  30