ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  12  

— Скотт получил причитающееся, когда дело о разводе было закрыто в суде. У него нет права на что-то еще. Он лжет тебе. Я пойду в полицию, мам…

— Нет, ты не можешь так поступить. — Бет в ужасе посмотрела на дочь. — Кейти и Джеймс с ума сойдут от стыда, если их отца арестуют.

— Нет, они умрут от стыда, если узнают о том, что здесь происходит. Молчание защищает таких мерзавцев, как Скотт. Не волнуйся, я с ним разберусь. — Тильда выругалась, злясь на себя за то, что не догадалась о происходящих у нее за спиной событиях. Развод не избавил их от губительного вмешательства Скотта.

Повесив пальто в прихожей, Тильда заметила, что пришла почта. Уже знакомый коричневый конверт выделялся среди остальных. Да, это снова было письмо от адвокатов Рашада. В конверте оказалось письменное предписание матери Тильды покинуть дом в течение четырнадцати дней. Иначе дело будет передано в суд.

Тильда забрала письмо наверх. Она не могла позволить себе отдать письмо матери прямо сейчас. Стоя у окна, девушка смотрела на своих сестер, семнадцатилетнюю Кейти и девятилетнюю Меган, идущих по дороге в школьной форме. Джеймс, четырнадцатилетний парень, у которого только формировался голос, еще был в школе. А Обри, родной брат Тильды и студент четвертого курса медицинского университета, вернется домой позже. Тильда обожала всех своих младших братьев и сестер. Им пришлось пережить столько горя, когда Скотт изливал на них свое недовольство, превращая их жизнь в ад. Все они были хорошими детьми, трудолюбивыми и добрыми. Каково им будет потерять семейный дом? Невыносимо! Это разрушит семью. Агорафобия Бет усилится, и женщина вряд ли сможет справиться с болезнью. Но если что-то случится с Бет, то, что будет с остальными? Обри придется бросить университет, а Кейти наверняка уже не сможет учиться на «отлично».

У Тильды был только один способ избежать того, чтобы ее родных выкинули на улицу: Рашад.

Рашад… и секс. Наверняка для такого соблазнителя станет разочарованием, что Тильда слишком неопытна, чтобы предложить ему какие-нибудь изыски в постели. Впрочем, это пойдет ему на пользу, подумала девушка. Она заставит его простить ее семье долг, а потом он поймет, что она не стоит таких больших денег. Тильда содрогнулась от стыда. Она продаст себя, как какой-то товар, за наличные.

Не отходя от окна, девушка позвонила в «Метрополис энтерпрайзис» и попросила соединить ее с Рашадом. Ей хотели отказать, но Тильда напомнила, что встречалась с принцем сегодня, и заявила, что он будет очень недоволен, не дождавшись от нее звонка.


Рашад был на совещании, когда на экране его «блекберри» появилось сообщение. Тильда… Его губы медленно расплылись в удовлетворенной улыбке, когда, удалившись в свой кабинет, он ответил на звонок. Итак, рыбка на крючке. Рашад чувствовал себя акулой, готовой к пиршеству. Тильда будет принадлежать ему! Там, где он захочет, и столько, сколько он пожелает. Пока Рашаду приходило на ум только одно место: дворец его деда.

— Только быстро. Я не могу долго говорить, — сказал он намеренно небрежным тоном.

Тильда вдруг захотела повесить трубку. Рашад прекрасно знал, зачем она звонит ему. Она с трудом подавила собственную гордость.

— Я хочу кое-что предложить тебе.

— Что?

Над верхней губой выступил пот.

— Ты сказал, что именно тебе от меня нужно.

— Твое тело. — Рашад четко выговаривал каждую букву. — Тебя. Мы должны встретиться, чтобы обсудить правила соглашения.

— Какие еще правила? — запротестовала Тильда. — Сначала я хочу быть уверена, что предписание о продаже дома не вступит в силу.

— Встретимся завтра днем в моем загородном доме. — Рашад продиктовал время и адрес. — Обсудим детали наших будущих взаимоотношений. Сейчас я могу сказать только, что ты какое-то время поживешь за границей.

Тильда открыла рот, чтобы возразить, но ее собеседник оказался быстрее.

— Будет так, как я говорю.

Рашад повесил трубку. Он явно не собирался идти на компромисс. Все будет так, как он хочет. И чем скорее Тильда смирится с этим, тем лучше.

Глава четвертая

Эван Джерролд остановил свой элегантный «ягуар» в шикарном районе Лондона.

— Удачи, — воодушевленно произнес он.

— Спасибо, — поблагодарила Тильда, с облегчением открывая дверцу дорогого автомобиля, потому что из-за лжи она чувствовала себя неловко. Эван предложил подбросить девушку, после того как Бет упомянула, что Тильда сегодня днем собирается в Лондон. Когда Тильду спросили, почему она берет отпуск, Тильда сказала первое, что взбрело в голову, — у нее собеседование для приема на новую работу. Потом ей показалось, что новая работа будет хорошим оправданием, если Рашад все-таки увезет ее за границу.

  12