ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  124  

Люди тащили маленькие каноэ к берегу или прыгали в тёплую воду и плыли. Несколько сирвилл, сопровождавших яхту на пути от родной гавани, остались, чтобы поиграть в бухте. Их длинные красные тела носились вокруг и под ней, и фыркающее дыхание отражалось от низких скал. Иногда они толкали лодки, стоящие у берега. Несколько человек начали играть со стройными животными, прыгали в воду, чтобы поплавать с ними, коснуться их, подержаться за них.

Фел'Нгистра вздохнула. Обойдя вокруг палубу, она села вблизи звезды на мягкую скамейку. Она рассеянно играла с одним из канатов, натянутых между опорами, потирая его ладонью. Юноша, который сегодня говорил с ней, когда яхта медленно плыла от материка к островам, увидел её и подошёл.

— Не хочешь посмотреть остров? — спросил он. Юноша был очень худым и лёгким, а его кожа тёмной, почти золотисто-жёлтой. Её отблеск напомнил Фел голограмму, потому что выглядел каким-то глубоким, будто худые руки и ноги юноши были толстыми.

— Мне нет до него дела, — ответила Фел. Она и утром не хотела, чтобы мальчик с ней разговаривал, и теперь у неё тоже не было желания с ним говорить. Она раскаивалась, что согласилась на этот круиз.

— Почему? — поинтересовался юноша.

Она никак не могла вспомнить его имени. Она не обращала на него внимания, когда он начинал с ней говорить, и даже не запомнила, назвал ли он ей своё имя.

— Просто так. — Она пожала плечами, не глядя на него.

— Ох, — сказал он. Потом помолчал. Фел ощущала солнечный свет, что отражался от его тела, но не поворачивалась и не смотрела на него. Она разглядывала далёкие деревья, волны, выпрыгивающие из воды красноватые тела сирвилл, изгибающиеся и снова ныряющие.

— Я знаю, что ты чувствуешь, — заявил юноша.

— Неужели? — Она всё-таки повернулась к нему. Он казался немного удивлённым.

— Ты сыта этим по горло, верно?

— Может быть. — Она снова отвернулась. — Чуть-чуть.

— Почему за тобой повсюду ходит этот старый робот?

Она стрельнула взглядом в юношу. Джез сейчас был под палубой и должен принести чего-нибудь попить. Он взошёл на борт вместе с ней в порту и всё время не отходил от неё далеко — был в охранении, которое взял на себя, постоянно паря поблизости. Она опять пожала плечами. Над островом летала стайка птиц. Они кричали, пикировали вниз и кружились в воздухе.

— Он заботится обо мне, — сказала она и начала разглядывать ладони и солнечный свет, блестевший на ногтях.

— О тебе нужно заботиться?

— Нет.

— Почему же он тогда заботится?

— Не знаю.

— Ты какая-то таинственная, — сделал он вывод. Ей показалось, что она чувствует улыбку в его голосе. — Как этот остров, — продолжал он. — Странная и таинственная, как этот остров.

Фел фыркнула и хотела уничтожающе посмотреть на него, но увидела появившегося из дверей Джеза. Он нёс стакан. Она быстро встала и пошла вниз по палубе, взяла у старого робота стакан и благодарно улыбнулась. Потом спрятала лицо в стакан, пила и рассматривала сквозь стекло мальчика, который шёл к ним.

— Привет, молодой человек, — сказал Джез. — Неужели тебе не хочется посмотреть остров? — Фел захотелось дать машине пинка за её сердечный тон и за то, что она задала мальчику почти тот же самый вопрос, что он задал ей.

— Я ещё могу это сделать. — Мальчик посмотрел на Фел.

— Ты непременно должен это сделать. — Джез двинулся в направлении кормы. Из корпуса старой машины вырвалось искажённое поле — как тень, хотя там её нечему было отбрасывать — и легло мальчику на плечи. — Вообще-то я не мог не слышать, что ты недавно сказал. — Он ласково повёл юношу вниз по палубе. Золотая голова повернулась через плечо назад, к Фел, которая все ещё медленно допивала воду и только-только двинулась с места, чтобы в нескольких шагах позади направиться за роботом и юношей. Взгляд мальчика перескочил с неё на робота рядом, который продолжал: — Говоришь, тебя не принимают в «Контакт»…

— Верно. — В голосе юноши послышался оборонительный тон. — Я говорил об этом. И что?

Фел продолжала идти сзади. Она чмокнула губами; в стакане зазвенел лёд.

— Это звучит огорчительно, — сказал Джез.

— Я не огорчён, — быстро объяснил юноша. — Я считаю это несправедливым, вот и все.

— Что тебя не выбрали? — спросил Джез. Они приблизились к скамейке у звезды, где несколько минут назад сидела Фел.

— Ну да. Это единственное, чего я когда-либо желал, и, по-моему, они сделали ошибку. Я знаю, что был бы хорош. Я думал, из-за войны и всего этого им нужно много людей.

  124