ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  119  

— Чисел… — прошептала Доролоу. Вабслин шумно выдохнул и покачал головой. Йелсон повернулась кругом и посмотрела на Хорзу. Эвигер продолжал глядеть на экран.

— Удивительно, что можно сделать, если как следует взяться, не правда ли… Хорза?

В первый момент он безрассудно подумал, что говорила Йелсон, но это была, конечно, Бальведа.

Она медленно подняла голову. Её глубокие тёмные глаза были открыты. Она казалась оглушённой, и тело её все ещё висело в ремнях безопасности. Но голос звучал твёрдо и ясно.

Хорза увидел, что Йелсон схватилась за парализующий пистолет, подтянула его поближе к себе, но оставила лежать на столе. Она недоверчиво следила за агентом Культуры. Эвигер, Доролоу и Вабслин тоже уставились на Бальведу.

— Что, сели батареи в парализаторе? — спросил Вабслин. Йелсон всё ещё продолжала разглядывать агента Культуры, прищуря глаза.

— Ты немного не в себе, Гравант, или кто ты там на самом деле, — сказала Йелсон. — Это Крайклин.

Бальведа улыбнулась Хорзе. Его лицо оставалось невыразительным. Что делать? Он был истощён, выдохся. Напряжение было слишком сильным. Пусть будет, что будет. Он принял уже достаточно решений.

— Ну? — сказала Бальведа. — Вы скажете им сами или это придётся сделать мне?

Хорза молчал. Он разглядывал лицо Бальведы. Женщина глубоко вздохнула.

— Ну хорошо, тогда скажу я. — Она повернулась к Йелсон. — Его имя Бора Хорза Гобучул, он только воплотился в Крайклина. Хорза — Оборотень с Хиборы, и он работает на идиран. Уже шесть лет. Он подвергся превращению, чтобы стать Крайклином. Предполагаю, ваш настоящий предводитель мёртв. Вероятно, Хорза убил его или по крайней мере оставил где-нибудь в Эванауте или его окрестностях. Мне очень жаль. — Она переводила взгляд с одного на другого, включая маленького робота. — Но если я не очень ошибаюсь, мы все предпримем маленький полет к планете, называемой Миром Шара. Во всяком случае, предпримете вы. У меня такое чувство, что моё путешествие будет чуть-чуть короче — и бесконечно длиннее. — Бальведа одарила Хорзу иронической улыбкой.

— Двое? — спросил робот, ни к кому не обращаясь. — Я сижу в дырявом музейном экспонате сразу с двумя параноиками?

— Это неправда. — Йелсон игнорировала машину и посмотрела на Хорзу. — Это неправда? Она лжёт.

Вабслин повернулся к ним. Эвигер и Доролоу обменялись взглядом. Хорза вздохнул, убрал ноги со стола и сел немного прямее. Он наклонился вперёд, упёрся локтями и подпёр ладонями подбородок. Он наблюдал, чувствовал, пытался оценить настроение разных людей в комнате. Он сознавал отстраненность, напряжение в их телах и время, которое ему понадобится, чтобы вытащить плазменный пистолет у правого бедра. Потом поднял голову, оглядел всех по очереди и остановил взгляд на Йелсон.

— Нет, — сказал он. — Это правда.

Столовую заполнила тишина. Хорза ждал реакции. Вместо этого послышался шум открываемой двери в коридоре, ведущем мимо кают. Все глаза повернулись к входу.

Появился Нейсин, одетый лишь в грязные кальсоны. Волосы его были взлохмачены и торчали во все стороны, глаза как щёлочки, кожа в мокрых пятнах, а лицо было очень бледным. Через всю столовую потянуло запахом спиртного. Нейсин огляделся, зевнул, кивнул остальным, неуверенно показал на несколько ещё не убранных черепков и объявил:

— В этой комнате такой же свинарник, как и в моей каюте. Можно подумать, мы совершали какие-то манёвры. Извините. Думаю, пора поесть. А потом опять отправлюсь в постель.

Он ещё раз зевнул и исчез. Дверь закрылась.

Бальведа тихо засмеялась. Хорза заметил в её глазах слезы. Остальные выглядели только сбитыми с толку.

— Этот хитроголовый, вероятно, сейчас единственный беззаботный в этом передвижном дурдоме, — сказал робот. Он повернулся на столе к Хорзе, ободрав столешницу. — Ты серьёзно утверждаешь, что являешься одним из этих легендарных людей-оборотней? — надменно спросил он.

Хорза опустил взгляд на стол, потом заглянул в насторожённые, недоверчивые глаза Йелсон.

— Да, именно так.

— Они же вымерли, — заметил Эвигер.

— Они не вымерли. — Узкое, тонко обрисованное лицо Бальведы на миг повернулось к старику. — Но сейчас они часть идиранской сферы. Некоторые из них всегда поддерживали идиран; остальные либо разбрелись, либо сказали себе, что тоже могут союзничать с идиранами. Хорза относится к первой группе. Терпеть не может Культуру. Он доставит вас всех на Мир Шара, чтобы добыть для своих идиранских господ мозг с разбитого корабля. Мозг Культуры. Чтобы очистить Галактику от мешающего человечества и предоставить идиранам свободу действий…

  119