ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

У него создалось такое впечатление, что Гвенна была несчастна, и это его беспокоило. Она никогда не жаловалась, но он это чувствовал. Должно быть, она тосковала по Тоби Джеймсу. Одна лишь мысль об этом привела его в ярость, и он сделал над собой усилие, чтобы выкинуть ее из головы.

Если она была несчастна, то скоро станет еще несчастнее. Три недели назад ему позвонил один из юристов, инспектировавших собственность ее отца, и сообщил, что в ходе проверки документов была установлена причастность Дональда Гамильтона еще к одному преступлению. Анджело располагал неоспоримыми доказательствами его вины, которые могли навсегда подорвать доверие Гвенны к ее отцу.

— Где она? — нетерпеливо спросил Анджело у Франко.

— Мисс Гамильтон вышла в сад. Кажется, она была чем-то расстроена, — ответил тот.

Он нашел ее в беседке посреди розария. На ее бледных щеках виднелись высохшие полосы от слез.

— Почему ты плакала? Тебя кто-то обидел? — участливо спросил Анджело, подойдя к ней.

— Не твое дело, — отрезала она, тяжело сглотнув.

Обычно его раздражали женские слезы, и он не верил им. Но Гвенне действительно было плохо, и он не мог обижаться на ее грубость. Внезапно ему стало ясно, что делать. Обняв ее за плечи, он прижал ее дрожащее хрупкое тело к себе.

Из ее горла вырвался всхлип, и она снова сглотнула.

— Я не плакала. Со мной все в порядке, — пробормотала она.

— Кого ты пытаешься обмануть? Я же вижу, что тебя что-то гложет, — мягко произнес Анджело, гладя ее по волосам.

Гвенна положила голову ему на плечо и удивилась собственной реакции. Когда они стали так близки? Обычно споры с Анджело придавали ей сил и уверенности в себе, но на этот раз ее сердце разрывалось на части.

— Мне только что позвонила моя сводная сестра Пенелопа и сказала, что я должна как можно скорее приехать домой, — ответила она, понимая, что отпираться бессмысленно. — Она ничего не объяснила, но, похоже, брак моего отца и Евы висит на волоске.

Анджело нахмурился.

— Я поеду с тобой.

Гвенна знала, с каким презрением он относился к ее отцу, и была уверена, что его присутствие лишь накалит обстановку.

— Спасибо, но я не думаю, что это хорошая идея. Это касается только нашей семьи.

В этом Анджело сомневался. Очевидно, Дональд Гамильтон попал в очередную беду. После того, как юристы из «Риалто» уличили его в воровстве, доказать его причастность к другим преступлениям будет лишь делом времени. Люди, с которыми его связывали финансовые отношения, не станут сидеть сложа руки. Изучая ее печальное лицо, он с восхищением думал о том, какой наивной и ранимой она по-прежнему была. Неужели она до сих пор не поняла, каким алчным, бессовестным проходимцем был ее отец?

— Ты не мог бы позаботиться о Пиглете? — неловко спросила Гвенна. — Моя мачеха терпеть не может собак, а возвращать его в гостиницу я не хочу. Это может травмировать его.

Анджело испытал странное, однако приятное чувство. Гвенна доверила ему своего любимца — самое ценное, что у нее было.

— Не беспокойся, я присмотрю за ним, — пообещал он, взял ее руку в свою.

Гвенну захлестнула волна новых, до сих пор незнакомых эмоций. Ей захотелось прижаться к нему всем телом, но она не могла себе этого позволить, равно как и объяснить то, что с ней происходит.

— Обещаю, что сегодняшняя ночь будет незабываемой, дорогая, — хрипло произнес Анджело, и Гвенна почувствовала, как по ее венам разливается приятное тепло.

Проснувшись следующим утром, она прислушалась к шагам Анджело за стеной. Он никогда не оставался с ней на всю ночь. Однако прошлой ночью он доставил ей невообразимое удовольствие.

Анджело вошел в спальню и остановился рядом с кроватью. Ее светлые волосы были в живописном беспорядке, синие глаза горели, губы припухли от его поцелуев.

— Dio mio[14]. Я не уверен, что хочу тебя отпускать, cara mia, — полушутя сказал Анджело. — Прошлой ночью ты была великолепна.

В ответ на это Гвенна покраснела и опустила ресницы.

— Кстати, уже девять часов, и ты опоздала на поезд, — улыбнулся Анджело.

— Почему ты меня не разбудил? — возмутилась девушка.

— Не беспокойся, мой водитель отвезет тебя в аэропорт, где тебя уже ждет вертолет. Только прошу тебя, не задерживайся надолго.

— Хорошо, — покорно произнесла Гвенна, не понимая, что с ней творится.

Анджело поднес ее руку к губам и поцеловал, затем выпрямился и насмешливо посмотрел на нее.


  31