ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  22  

— Совершенно незачем.

— Я не чувствую между нами никакого электричества, а ты?

— И я.

— Если бы ты хотела завлечь меня, разве стала бы ты расхаживать передо мной вся грязная, вспотевшая и растрепанная, как чучело?

— Нет, — деревянным голосом произнесла Стиви. Ей страшно хотелось ударить Джадда чем-нибудь тяжелым.

— Ну вот. И я тоже. Если бы я хотел заманить тебя в постель, я бы так прямо и сказал. Ф-фух, — выдохнул Джадд и взъерошил волосы. — Ну что, теперь мы все выяснили. Остаемся или уезжаем?

Глава 6

— Я подумала, почему бы нам не поесть здесь. Здесь так хорошо. — Стиви чуть смущенно кивнула в сторону карточного столика, который она принесла из столовой на веранду. Посреди стола красовался букет цветов. Хорошенько порывшись в кухонных шкафчиках и ящиках, она нашла и скатерть, и льняные салфетки, и даже свечу — немного растопив конец, Стиви удалось прикрепить ее на блюдце. Трепещущий язычок пламени отбрасывал неровные тени на лицо Джадда.

— Это замечательно, но не нужно было так беспокоиться.

— Мне это нравится.

Как и обещал, Джадд предоставил ей выбрать любую спальню. Стиви остановилась на той, что выходила окнами на восток, потому что она привыкла просыпаться рано. Джадд остался доволен, поскольку, как он сам признался, последнее, что он хочет видеть по утрам, — это солнечный свет, пробивающийся сквозь занавески.

Затем он показал ей ванную. Там стояла раковина с тумбочкой под ней и старомодная ванна на бронзовых ножках.

— Семь футов в длину. Удобно лежать, если вдруг захочется понежиться в пене, — заметил Джадд.

В комоде они обнаружили полотенца и простыни, а также разрозненные предметы одежды, как женской, так и мужской. Джадд скептически осмотрел их.

— Ну как, может, подберешь себе что-нибудь? Надо же что-то носить, пока мы не выберемся в город.

— Я справлюсь. А кому принадлежали эти вещи?

— Думаю, всяким двоюродным братьям и сестрам. — Джадд вытащил шорты и рубашку. — Поскольку я очень милый и добрый, разрешаю тебе пойти в ванную первой. Если ты не против, на обед пожарим те стейки, что я сегодня купил. — Желудок Стиви немедленно заурчал. Джадд погладил ее по животу. — Будем считать это утвердительным ответом.

Стиви втянула живот и изо всех сил постаралась не показать, что у нее перехватило дыхание. Но, несмотря на это, голос ее был до странности тонким, когда она заговорила:

— Звучит отлично. Значит, стейки.

— Отлично. Тогда я пойду займусь барбекю. Я сегодня нашел в гараже дедушкин гриль и отчистил его. Там даже есть мешок угля.

Спускаясь через полчаса по лестнице, Стиви наткнулась на Джадда. Он поднимался наверх. По контрасту с ней, чистой и свежей — волосы Стиви были все еще влажными, — Джадд выглядел еще грязнее, чем был. Он сильно испачкался еще днем, и вдобавок измазался в саже, возясь с грилем.

— Вода сначала течет ржавая, но если подождать пару минут, пойдет чистая, — сообщила Стиви.

— Спасибо за предупреждение, — ответил он, протискиваясь мимо и пытаясь не задеть ее.

Сейчас оба, помывшись и переодевшись, сидели за накрытым столом. Лес вокруг жил своей таинственной ночной жизнью. К благоуханию легкого ветерка примешивался аппетитный запах жарящегося мяса.

Стиви, ощущая странную нервозность и даже неловкость, подыскивала подходящую тему для беседы.

— Угли были как раз то, что надо, — наконец выдавила она.

— Отлично.

— Я положила стейки на гриль. Может, ты сам захочешь взглянуть на них. Проверить, все ли в порядке.

Откуда это стеснение, подумала Стиви. Может быть, зря она надела эту белую блузку в крестьянском стиле, с круглым вырезом и пышными рукавами? В ней она чувствовала себя слишком женственной и беззащитной. К тому же блузка была на размер больше, чем нужно, вырез оказался слишком широким, и ткань постоянно сползала с плеча. Если бы ее одежда не была такой грязной, Стиви ни за что бы так не оделась.

И вот в таком виде она стоит перед мужчиной, который способен отпускать шуточки насчет сексуальных утех с тройняшками гимнастками.

Джадд оценил окружающую обстановку, отметил свечу, цветы, сервировку стола, саму Стиви. Особенно Стиви. Он бросил на нее долгий, внимательный взгляд.

— Стараешься произвести на меня впечатление, Стиви? Наверное, прежде чем разбить тебе сердце, я должен все же предупредить тебя: я не из тех, кто женится.

  22