ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  6  

После родов она несколько пополнела, вернее, стала более женственной, формы приобрели более округлые очертания. Былая худощавость исчезла без следа. Морган, который знал каждый изгиб ее тела, не мог не заметить произошедших изменений.

— Поверь, все-все заметил, — повторил он многозначительно, но о чем именно он говорит, понять было нельзя.

Элли прекрасно помнила этот вкрадчивый, соблазняющий голос Моргана. И слишком хорошо знала, что он означает и чем угрожает. Когда они жили вместе, она довольно часто слышала его. И каждый раз сердце начинало биться в предвкушении счастья и все тело охватывала сладкая истома. Ему было достаточно позвать ее по имени немного хрипловатым голосом, чтобы дать Элли попять, что у него на уме, и вызвать у нее мгновенную ответную реакцию — всепоглощающую волну желания.

Услышать хриплый вкрадчивый голос Моргана здесь и сейчас она никак не ожидала. Глупо и наивно, может быть, но Элли предполагала, что все чувства, которые Морган испытывал к ней раньше, давно умерли. Но сомнений нет: глаза мужчины потемнели и в них светилось желание.

— Знаешь, деревенская жизнь на тебя благотворно влияет, ты замечательно выглядишь.

— Я счастлива.

Элли научилась быть счастливой, хотя далось ей это, видит Бог, нелегко. Сначала она боялась, что никогда уже не справится с щемящей болью в сердце, ведь ей пришлось отказаться, по сути дела, от самой себя, но… Растущая в ней новая жизнь заставила ее стать сильной и победить, пусть и не до конца, гнетущую тоску. Помогло то, что Элли пи разу не засомневалась в правильности своего выбора.

— Вот и прекрасно. Почему бы тебе не приготовить для нас кофе, пока я пойду за своими вещами к машине. А потом сядем и поговорим немного о твоей жизни. Мне очень интересно.

Элли раздраженно пожала плечами и покачала головой.

— Морган, мне кажется, я достаточно ясно выразилась: у меня нет времени на то, чтобы пить с тобой кофе. Я занята.

Она замолкла, поняв, что разговаривает сама с собой. Она находилась на кухне одна, так как Морган уже отправился за вещами.

Элли выбежала вслед за ним во двор и увидела, что он, открыв багажник, вытаскивает из него чемодан.

— Ну почему ты меня не слушаешь? Мне нужно идти. Меня ждет бабушка — она будет беспокоиться, куда я запропастилась.

— Никогда не думал, что твоя бабушка такая строгая.

Морган с чемоданом в руке вернулся в дом, и Элли пришлось вжаться в стену, чтобы пропустить его.

— К тому же, я не сомневаюсь, она догадается, что ты задержишься у меня на некоторое время. Ведь нам с тобой есть о чем поговорить. Я бы даже сказал: нам надо заново узнать друг друга.

— Ничего нам не надо! — воскликнула в отчаянии Элли. — Я не собираюсь ничего восстанавливать.

Наверное, ее слова имели бы больший успех, не доведись ей при этом догонять Моргана, который, пройдя мимо нее, широкими шагами направился в спальню на первом этаже.

— Послушай! Я здесь только потому, что ты снимаешь коттедж, а в мои обязанности входит встречать новых жильцов.

— И помогать им устроиться. В твои обязанности входят и некоторые другие услуги, — неожиданно отозвался Морган и, поставив чемодан на пол, снова пошел во двор.

— Услуги? Какие такие услуги?

Элли запаниковала: что он имеет в виду? Неожиданно Морган остановился и резко развернулся к ней, в результате чего они едва не столкнулись. Только каким-то чудом она не впечаталась в его широкую грудь.

— Ну, например, уборка в коттедже. Об этом мне сказал мистер Найтли, когда мы с ним общались по телефону.

— Да, конечно… Обязательно.

— Готовка еды.

— Да… Для жильцов, которые снимают коттедж на продолжительный срок, мы можем, при желании с их стороны, готовить для них обед и ужин.

Слишком поздно Элли поняла, к чему клонит Морган.

— А у меня разве не продолжительный?

— О, нет! Ни за что! Я не собираюсь…

— А как же контракт?

Любой бы воспринял слова Моргана только как вежливое напоминание, однако Элли, до тонкости знавшая особенности его голоса, почувствовала скрытую за ними угрозу.

— Я прекрасно помню содержание контракта, Морган, — нервно ответила она. — Но в сложившейся ситуации ты не должен ожидать, что мы будем во всем его придерживаться.

— Отчего же?

— Ну… Мне кажется, что это очевидно. Разве нет? Думаю, ты сам не захочешь, чтобы я каждый день приходила сюда.

  6