ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

— Не могу ответить, пока не прочитаю дело, — ответила Дебора.

— Я могу рассказать вам о нем. — Рай пил кофе и прислушивался, не идет ли Натали. Вряд ли ей понравится, что ее обсуждают в ее отсутствие. — Обожает устраивать пожары в пустых зданиях: на складах, в домах, предназначенных на слом. Иногда владельцы недвижимости специально нанимают его, чтобы, имитировав самовозгорание, получить страховку, иногда он поджигает ради собственного удовольствия. Мы арестовывали его всего дважды, а сидел он один раз, Несмотря на то, что поджигает он часто, человеческих жертв на его совести нет… Кларенс поджигает не людей, а предметы.

— Значит, сейчас он разгуливает на свободе, — с отвращением произнес Бойд.

— Пока — да, — ответил Рай. — Но мы начеку. — Услышав, как Натали и Силла смеются в коридоре, он поднес чашку к губам.

— Нат, ты — сама мягкость!

— Баловать племянников — мой долг и моя привилегия!

Вошли они вместе. Силла тут же подошла к Бойду и села к нему на колени.

— Они заставили ее прыгать в обруч!

— Нет. — Натали налила себе кофе и снова рассмеялась. — То есть не совсем. — Улыбнувшись Раю, она села рядом с ним. — Итак, вы уже закончили обсуждать мою личную жизнь и мои дела?

— Светлая голова, — заметил Рай. — В первоклассной упаковке.


Позже, когда они отъезжали от особняка Гатри, Натали рассматривала профиль Рая.

— Мне извиниться за Бойда?

— Он вовсе не пытал меня с пристрастием. — Рай пожал плечами. — Нормальный парень. Прекрасно его понимаю — у меня самого есть сестры.

— Вот как… — Нахмурившись, Натали посмотрела в окошко. — Не знала, что у тебя есть братья или сестры.

— Я ведь из польско-ирландской семьи! Неужели ты вообразила, что я — единственный ребенок? — Он широко улыбнулся. — Правда, у меня сестры старшие. Одна живет в Колумбусе, другая — в Балтиморе. И еще есть брат, на год младше меня, он живет в Финиксе.

— Значит, вас четверо, — пробормотала Натали.

— Если не считать племянников и племянниц. В последний раз, как я проверял, их было восемь, да у брата ожидалось прибавление семейства…

Вот почему он так умело управляется с детьми!

— И только ты один остался в Урбане?

— Да, они все хотели уехать. А я нет. — Он повернул на ее улицу, притормозил. — Натали, сегодня я ночую у тебя?

Натали снова посмотрела на него. Как он может быть таким чужим — и в то же время таким необходимым?

— Да, я хочу, чтобы ты остался, — ответила она. — Я хочу тебя.

Глава 8

— Мистер Писески, можно мне съехать вниз по шесту? Ну, пожалуйста!

Рай ухмыльнулся, услышав, как Кинан безжалостно коверкает его фамилию, и сдвинул малышу бейсболку на курчавый затылок.

— Я ведь никогда, никогда еще этого не делал! — Кинан с надеждой смотрел на него своими огромными глазами.

— Лучше зови меня просто Рай. Да, конечно, только съедем вместе… Ну-ка, держись! — Смеясь, он взял Кинана на руки, не дав ему ухватиться за шест. — Тебя не проведешь, да?

Кинан огляделся по сторонам, ухмыльнулся: — Ага!

— Давай сделаем так. — Крепко прижав Кинана, Рай ухватился за шест. — Готов? Поехали! — Рай уверенно и привычно шагнул в пустоту. Пока они скользили вниз, Кинан заливался хохотом.

— Еще! — взмолился он, когда они спустились. — Давай еще!

— Теперь очередь твоего брата. — Рай поднял голову и увидел в проеме нетерпеливое личико Брайанта. — Ну, Брайант, готовься!

— Из него выйдет отличный папаша, — пробормотала Силла, наблюдая, как ее сын скользит вниз по шесту.

— Заткнись, Силла! — Натали сунула руки в карманы блейзера. Она досадовала, потому что ей и самой ужасно хотелось спуститься вниз по шесту.

— Да я просто так, к слову… Умница, Эллисон! — крикнула Силла, радуясь за дочь, которая плавно спустилась вниз. — Ох, спасибо Раю! Устроил детям праздник.

— Да… Очень мило с его стороны. — Натали улыбнулась, когда Рай еще раз съехал вниз с Кинаном на руках. — Я и не знала, что он умеет быть таким хорошим.

— Скрытые достоинства… — Силла оглянулась через плечо. Бойд с серьезным видом о чем-то беседовал с двумя пожарными в форме. — В мужчине это часто самое приятное. Особенно когда он с ума по тебе сходит.

— Он не сходит. — Натали сама удивилась тому, как кровь прилила к лицу. — Мы просто… получаем удовольствие друг от друга.

  49