ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

И я не хотела, чтобы они узнали правду. Получается так, что я сама позволяла отцу обращаться со мной как ему вздумается.

— Какой же это был кошмар, — с искренним сочувствием прошептала Молли.

— В один прекрасный день — мне тогда было шестнадцать лет — Вито позвонил нам, он собирался к нам в гости. До того я не видела его несколько лет. Когда он позвонил, отец был на работе, а я сидела дома со сломанным ребром. — Пандора говорила все громче. — Вито сразу заметил синяки у меня на руках, и его не устроили мои объяснения. Его вообще трудно обмануть. Он вытянул из меня всю правду и тут же помчался обратно в Лондон, чтобы рассказать обо мне своему отцу.

— И правильно сделал, — прошептала Молли.

Пандора снова поморщилась.

— В тот же день Риккардо Кристобальди позвонил моему отцу. Он сказал, что намерен сообщить в органы социальной защиты о жестоком обращении со мной, чтобы те установили надо мной опеку. Отец не смог вынести такого позора… — Ее голос задрожал.

— Вот почему он застрелился! — Догадка так потрясла Молли, что она медленно села.

— Я уехала жить в Рим, к родителям Вито, но они погибли в авиакатастрофе три месяца спустя. Тут бы мне и согласиться на опеку или что-нибудь в этом роде, — сокрушенно вздохнула Пандора. — Я же не хотела обсуждать мои несчастья с чужими людьми, думала, что справлюсь сама и смогу забыть все дурное. Долгое время мне казалось, что это мне удается. Но только почему-то с мужчинами у меня не ладилось, ни одной удачи припомнить не могу, а Вито всегда был со мной. Я никогда не ревновала к его подружкам… Но вот он встретил тебя и перестал проводить со мной большую часть времени, и я начала сходить с ума…

— Не надо, Пандора, не рассказывай дальше, — перебила ее Молли.

— Я обещала Вито, я должна. — Голос Пандоры был тверд, красивое лицо неподвижно. — Я не была влюблена в него, просто я безумно боялась потерять единственного дорогого мне человека, которому верила, который заботился обо мне. Я возомнила, что между нами может быть что-то большее, чем дружба… В день твоей свадьбы я залила Вито слезами и призналась, что люблю его. Он был в шоке. Он ничем не мог помочь мне и только твердил, что всегда будет по-дружески поддерживать меня. Ты знаешь, что случилось потом, ночью после свадьбы…

— Да, — грустно вздохнула Молли.

— Большего свинства я не совершила за всю свою жизнь. Мне так хотелось, чтобы он страдал… — с трудом, запинаясь, выговорила Пандора.

Наступило неловкое молчание.

— Мне ужасно стыдно за ту статью в газетах, — выдавила Молли.

— Забудь, — печально улыбнулась Пандора. — Я расстроила твой брак, ты лишила меня нескольких друзей. Кроме того, как ни странно, изо всего этого вышло и кое-что хорошее — для меня, во всяком случае. Вито все-таки убедил меня обратиться за советом к психоаналитику, и с тех пор я уже не оглядываюсь на прошлое. Я очень люблю Вито, но у меня есть моя собственная жизнь, и еще у меня есть Армандо. — Лицо Пандоры озарилось теплым светом. Молли и предположить не могла, что ее правильная, холодная красота может быть такой нежной и живой.

— Да? — удивилась Молли. — А я думала…

— Всего лишь глупая ссора, но я испугалась раньше, чем успела наделать еще больших глупостей, — рассмеялась Пандора, и на ее левой руке сверкнуло роскошное обручальное кольцо. — В Лондоне мне шьют платье, вот я и приехала. Ты будешь на моей свадьбе?

Молли заулыбалась; страх и напряжение только теперь оставили ее.

— Да, конечно… Спасибо за приглашение.

— Кроме Вито, у нас с тобой ничего общего нет, — вслух рассуждала красавица, — но давай постараемся быть друзьями ради него. Теперь ты знаешь: он — моя семья, другой у меня нет.

— Это нетрудно, — мягко сказала Молли.

— Ну вот и отлично. Значит, я не зря приехала повидать тебя и разобраться во всем, — улыбнулась Пандора. — Это значит также, что мне придется гнать в Лондон «феррари» Вито. Вряд ли он сейчас захочет везти меня…

Через несколько минут в комнату вошел Вито. Под окном громко взревел мотор «феррари». Но ни Молли, ни Вито не услышали шума — они смотрели друг на друга.

Вито был сильно обеспокоен, его тревожные темные глаза неотрывно глядели в лицо Молли.

— Пандора непременно хотела увидеться с тобой без свидетелей.

— Это было так мило с ее стороны… Как же она изменилась, — пробормотала Молли. Она вглядывалась в мужественно-прекрасное лицо мужа и пыталась понять, о чем он думает. — Если бы я раньше знала… Ей пришлось нелегко.

  55