ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  18  

— Не ты должна извиняться, — мягко произнес Натан. — Итак, что заставило тебя изучать юриспруденцию и работать в отцовской компании?

Феликс помедлила.

— Я боюсь тебе наскучить.

— Сомневаюсь, что это может произойти, — с улыбкой ответил Натан, и у нее от радости закружилась голова.

— Итак, сначала деньги были мне нужны, чтобы стать независимой и покинуть дом.

— Но ведь ты до сих пор там живешь.

Должно быть, он узнал об этом от Генри, подумала Феликс.

— Это было частью сделки. Когда Генри предложил мне изучать юриспруденцию и я увлеклась этой идеей… э-э… — Она остановилась, понимая, что ей придется плохо говорить об отце.

— И что было дальше?

Она любила его и не могла ему не ответить.

— Я знала, что мне, возможно, понадобится все мое наследство, чтобы оплатить обучение.

— Ты оплачивала свое обучение, но продолжала жить с отцом, потому что не могла себе позволить иметь собственное жилье?

— Не совсем. Мой отец вышел из себя, когда я сообщила ему о своем желании пойти учиться, — ответила Феликс. — Второй скандал был, когда он узнал, что я собираюсь переехать.

— Он хотел, чтобы ты осталась дома?

— Не думаю. Но он знал, что, если я уйду, Грейс тоже уйдет. Она отлично вела хозяйство, и он понимал, что не найдет ей равноценную замену.

— Итак, ты осталась ради его комфорта?

— Не столько ради отца, сколько ради Грейс. Она давно работает у нас, ей было хорошо в доме Брэдбери, но она часто говорила мне, что уйдет, если уйду я. До пенсии ей оставалось несколько лет, и в ее возрасте ей вряд ли удалось бы найти новую работу. Когда я попросила совета у Генри, он сказал, что мне лучше остаться дома, поскольку я все равно редко сталкиваюсь с отцом.

— И тебя это устроило?

— Это показалось мне наилучшим компромиссом. Моему отцу не понравилось, что я собралась изучать юриспруденцию, но он смирился, когда понял, что я делаю успехи.

— Он считал, что это твоя причуда, и в конце концов ты бросишь учебу?

— Что-то в этом роде. Ладно, пора завязывать с этой темой.

Прежде она никому так не открывалась, кроме Генри.

— Но ты не сказала, что заставило тебя пойти работать в отцовскую компанию, — напомнил ей Натан.

— Мой отец заявил, что я брошу тень на имя Брэдбери, если буду работать в другом месте, — ответила она. — В любом случае я хотела работать с Генри, поэтому решение далось мне легко.

— Ты очень любишь Генри, не так ли? — спросил Натан.

— Он был хорошим другом моей матери. Он очень мне помог, и я буду благодарна ему до конца жизни. Думаю, теперь действительно все, — подытожила она.

Натан серьезно посмотрел на нее и так нежно улыбнулся, что она рассказала бы ему все, о чем бы он только ни попросил.

— Ты голодна? — спросил он.

Феликс кивнула, и они прошли в ресторан. Когда девушка читала меню, у нее потекли слюнки. Она и не подозревала, что так проголодалась.

Наслаждаясь жаренным на гриле тунцом и овощным салатом, Феликс поняла, что с Натаном можно говорить на любую тему. Он был остроумным рассказчиком и внимательным слушателем. Похоже, его действительно интересовали ее мнения и идеи. Перейдя к бифштексу, картофелю фри и шпинату, Натан спросил ее, чем она занимается в свободное время и как часто ходит на свидания. — В основном я куда-нибудь хожу с коллегами по работе. У меня мало времени, чтобы вести светскую жизнь, — ответила она.

— Ты уже тогда была разборчива, — заметил Натан.

За десертом она задала ему вопрос о его личной жизни.

— Э-э… а как насчет тебя? У тебя кто-нибудь есть?

Натан внимательно посмотрел на нее, но ничего не ответил, и она подумала, что перешагнула черту дозволенного.

Затем он неожиданно улыбнулся и в полушутливой манере произнес:

— У меня нет женщины, ради которой я бы хотел с тобой развестись, Феликс.

Ее сердце учащенно забилось, и она отвернулась. Как же приятно ей было это услышать!

Заметив, что она доела свой шербет, Натан предложил:

— Будем пить кофе здесь или в гостиной?

— В гостиной, — ответила она.

Когда они заняли свои прежние места и заказали кофе, Натан как бы невзначай спросил:

— Итак, кто он был?

— Ты о ком? — удивилась Феликс.

— О твоем бывшем бойфренде.

— И что ты хочешь о нем знать? — В этот чудесный вечер ей совсем не хотелось говорить о Ли Томпсоне.

— Почему вы расстались?

  18