ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

– Ты шутишь, – сказал он, когда Молли, опустив глаза, призналась, что не умеет танцевать.

– Вовсе нет. Я действительно не умею танцевать. Я никогда этому не училась. – Она подняла глаза и встретилась с его внимательным взглядом.

Его большой палец потирал тыльную сторону ее ладони.

– Образованная молодая дама с востока никогда не училась танцам? – Он вопросительно поднял густую бровь.

– Я же говорила тебе, что посещала закрытую школу для девочек. Я… мы… редко виделись с мальчиками.

Она понимала, что это объяснение неправдоподобно. К восторгу Молли, Лу сжал ее руку и сказал:

– Я рад, милая.

– Рад?

– Да. Мне очень лестно, что я буду учить тебя танцевать. Сделаю это с удовольствием.

Молли смотрела на него во все глаза. Профессор был прав. Облегченно вздохнув, она улыбнулась и сказала:

– Я быстро все схватываю, Лу.

Он тихо засмеялся.

– Я знаю, Фонтейн, знаю.

Они просидели в пустой столовой еще полчаса – болтали, смеялись, держались за руки. Неожиданно в арочном дверном проеме появился профессор Диксон.

– Можно к вам присоединиться? – спросил он. Лу отодвинул свой стул и уважительно встал.

– Конечно, сэр.

Подошел официант в белом форменном пиджаке и поставил перед профессором высокий стакан чая со льдом. Троица заговорила о дневной работе, об обильном ужине, который они съели раньше, и о предстоящих вечерних танцах. Когда речь зашла о путешествиях, профессор сообщил, что уезжает в Калифорнию в первую неделю августа.

Лу с нарочитой небрежностью спросил:

– Фонтейн едет с вами? – и покосился на девушку.

– Нет, она нужна в магазине, – ответил профессор. – Не так ли, милая? – Он многозначительно улыбнулся, глядя на Молли сверкающими глазами.

– Совершенно верно. Мистер Стэнфилд не справится, если меня не будет целых две недели. Я бы с удовольствием поехала, но…

Сердце Лу запрыгало от радости. Опекун Молли уезжает на целых две недели!

– … и присмотришь за ней вместо меня, ладно, Лу? – спросил профессор.

Лу непринужденно улыбнулся.

– Не волнуйтесь, профессор.

– Я знал, что могу на тебя рассчитывать. – Профессор достал из кармана жилета часы. – Уже десятый час. Пойдемте танцевать?

Они неторопливо двинулись по тротуару. Шагая между двумя мужчинами, Молли чувствовала себя счастливой и уверенной. Эта уверенность не пропала, когда Лу вывел ее на танцплощадку и сказал своим низким чарующим голосом:

– Следуй за мной, милая.

– Всегда готова, – отозвалась Молли и шагнула в его объятия.

Лу впервые танцевал с такой высокой женщиной. Ее рост помогал ему ее вести. Казалось, они созданы друг для друга. Ее висок касался его подбородка, а упругая высокая грудь, затянутая сборчатым лифом легкого летнего платья, упиралась в крепкий торс. Восхищенный, Лу сжимал ее талию.

Молли ни разу не взглянула себе под ноги.

Это было ни к чему. Она угадывала каждое движение Лу и с легкостью повторяла его.

Ей нравилось танцевать!

Это было лучше, чем она себе представляла. Напрасно она боялась этого вечера. Они с Лу кружили по залу, прижимаясь друг к другу.

Она чувствовала, как бьется его сердце, и ей казалось, что у них одно сердце на двоих.

– Ты подшутила надо мной, правда, милая? – Лу потревожил своим теплым дыханием русый локон над ее ушком.

Ее рука ласкала черные как смоль волосы, волнами ниспадавшие на воротник его рубашки.

– Насчет чего?

– Насчет того, что ты не умеешь танцевать. – Он прошелся губами по ее щеке.

Она вздохнула.

– Да. Я просто тебя дразнила.

Молли и Лу, закончив танец, ждали, держась за руки, когда вновь заиграет музыка. В одну из таких пауз Молли заметила Джона Далекую Звезду, одиноко стоявшего в толпе и не сводившего с нее глаз.

– Взгляни, Лу, – сказала она, наклонив голову, – Джон пришел на танцы. Я так рада! Ты простишь меня, если я на минутку тебя оставлю?

– Конечно, – спокойно отозвался Лу, но в памяти его тут же всплыли глупые шуточки и грязные ухмылки Пумы. – Иди потанцуй с Джоном, но…

– Не говори глупостей, – перебила его Молли. – Я не хочу с ним танцевать. Просто мне надо познакомить Джона с одной прелестной девушкой, которая недавно приехала в Мейю с родителями.

– Вот как?

– Да. – Она встретилась с ним взглядом. – Знаешь, Лу, я очень боюсь, что Джон ко мне привяжется… – Она озабоченно покачала головой. – Я не желаю Джону зла. Он такой милый мальчик! Ему надо подружиться с девушкой его возраста.

  46