ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

По мере приближения к пальмам Эдриен все чаще поглядывал на них – на пышные кроны, в которых сейчас не наблюдалось ни малейшего движения, потому что бриз здесь возникал ближе к вечеру. А потом он неожиданно увидел нечто такое, что заставило его на секунду остановиться: среди пальм находилась таинственная незнакомка с кудрями цвета спелой пшеницы!

Значит, никуда она не уехала! – промчалась в голове Эдриена радостная мысль. Конечно, кто же станет покупать циновку перед отъездом, не лежать же на ней в городской квартире!

От волнения у него перехватило дыхание. Он отметил это и усмехнулся: давненько с ним такого не было!

После бесславного окончания романа с Джейн Уотерман некоторое время Эдриен вообще не смотрел на женщин – слишком велико было разочарование. Позже это прошло, но осадок в душе остался.

Однако сейчас, глядя на изящную длинноволосую девушку, бредущую среди высоких стройных стволов пальм к морю, он меньше всего думал о прежних терзаниях. Его сердце наполнилось более приятными чувствами.

Впрочем, тело тоже не осталось безучастным – отозвалось трепетом на охватившее Эдриена будоражащее чувственное волнение.

Через минуту он увидел, что Спайки-Сью порядком оторвалась от него, и двинулся следом. Но взгляд его словно прикипел к незнакомке, которая, вероятно, до сих пор не догадывалась о том, что ее уединение вскоре будет нарушено.

Та подошла к воде, постояла минутку, любуясь лазурной гладью океана, и взошла на мостки, которые уходили довольно далеко от берега.

Так все трое двигались некоторое время: Спайки-Сью трусила вдоль кромки воды, где мокрый песок не обжигал лапы, Эдриен брел за ней, а длинноволосая девушка в ярком малиново-желто-зеленом купальнике приближалась к краю мостков.

Она достигла конца дощатого настила, когда Спайки-Сью поравнялась с его началом. Все это время Эдриен не сводил с нее глаз.

Именно это обстоятельство и помогло ему разглядеть дальнейшие события во всех подробностях.

Остановившись на краю мостков, незнакомка еще некоторое время смотрела на расстилающуюся перед ней бескрайнюю океанскую ширь, потом опустила взгляд. Вероятно, ее внимание привлекло нечто находящееся в воде, потому что она решила сесть на доски, чтобы было удобнее рассмотреть заинтересовавший ее объект. Однако не успела наклониться, как раздался треск ломающихся подпорок и настил дал резкий крен. Незнакомка даже не балансировала – сразу плюхнулась в воду. Единственное, что ей удалось сделать, это изумленно ахнуть.

В следующее мгновение Эдриен бросился вперед, а Спайки-Сью залилась лаем.


– Снимаешь?! – воскликнул Кайл, не поворачиваясь к Джеку и не боясь быть услышанным.

– Тише… Не кричи… – пробормотал Джек тоном человека, занятого работой, которая поглощает все его внимание.

Однако мысли Кайла уже переключились на другое.

– Ну молодцы ребята! – восторженно заметил он. – Ловко подпилили сваи: мостки рухнули точно в нужный момент, ни раньше, ни позже!

– Мэт сказал, там доски совсем трухлявые, держались на честном слове, – обронил Джек.

15

В первое мгновение Наоми ничего не поняла, просто удивилась. Потом сообразила, что мостки сломались, из-за чего, собственно, она и падает. В следующую минуту ее с головой накрыла вода.

Все произошедшее почему-то развеселило Наоми, но, чтобы рассмеяться, следовало как минимум набрать в легкие воздуха. Поэтому она постаралась поскорее вынырнуть на поверхность.

Свое намерение Наоми осуществила без всякого труда, потому что с пребыванием в воде у нее с детства не было проблем. Однако, выныривая, она услышала всплеск, как будто что-то большое и тяжелое плюхнулось по соседству с ней в воду.

Что бы это могло быть? – с тревогой пронеслось в ее мозгу.

Держась на плаву, она смахнула воду с лица и тут услышала над головой заливистый собачий лай. Подняв взгляд, она увидела на краю обломившихся мостков ротвейлера, и, пока в ее голове увязывались воедино последние события – собственное падение в воду, всплеск, произведенный каким-то тяжелым телом, и присутствие знакомой собаки, – рядом кто-то вынырнул.

– Не бойтесь! – отфыркиваясь, крикнул этот некто. – Я доставлю вас на берег!

Наоми мгновенно все поняла: хозяин ротвейлера заметил с берега, что она свалилась в воду, и бросился ее спасать.

– Нет, я… – Наоми собиралась сказать, что не нуждается в помощи, однако договорить ей не удалось: он ловко ухватил ее за плечи, в мгновение ока повернул лицом вверх и начал буксировать к берегу в положении «на спине». – Я не… – Едва начав, Наоми тут же умолкла, потому что поняла: лучше не спорить и не барахтаться, тем самым она лишь осложнит ситуацию. И вообще, момент для объяснений не самый подходящий.

  42