ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  52  

Шаферы в визитках. Подружки невесты в темно-красных бархатных платьях. Цветы флердоранжа, затаенное дыхание, высокие белые свечи. Друзья и доброжелатели все прибывали и прибывали в длинных черных лимузинах к величественной готической пресвитерианской церкви на Университетском бульваре.

Фотографы со всех концов света толпились, сверкая вспышками фотоаппаратов. Сотни поклонников заполнили территорию церкви и близлежащее пространство, надеясь хоть мельком увидеть своего идола и его невесту. Полицейские, пешие и конные, оттесняли толпу, образуя своими телами тоннель, по которому смогла бы благополучно пройти знаменитая пара. Телохранители и агенты безопасности с пистолетами и подозрительными взглядами сопровождали жениха до боковых дверей часовни.

Наконец сияющая улыбкой невеста высадилась из белого прогулочного «мерседеса». Она представляла собой ослепительный образец невинности в атласном платье цвета слоновой кости, сшитом в старинном стиле. Трехметровая фата тянулась за ней по красному ковру церковной лестницы. Золотистые волосы блестели из-под шляпы с вуалью, изумрудные глаза искрились от счастья.

Ровно в восемь утра, в субботу, 15 ноября 1958 года от Рождества Христова, Клиффорд Клайд Маккарти обменялся торжественной клятвой с Каролиной Луизой Мэнсфилд перед лицом трехсот привилегированных гостей. Здесь был Эш со своей женой Шарман и дочерью Анной Элизабет. Ухмыляющийся шафер Бадди. Самая близкая подруга Каролины, Диана Хэррисон, которая не могла сдержать слез.


На следующий после пышного празднества день они отправились в свадебное путешествие.

Для Си Си это было первое трансатлантическое путешествие, хотя его молодая жена давно потеряла счет таким поездкам через океан, совершаемым вместе с Томасом и Ленор Джесси.

Когда корабль «Иль-де-Франс» подходил к берегу Неаполя, Каролина подумала, что это их место назначения. И коттедж, о котором говорил ей муж, несомненно, расположен на красивом островке Капри. Она была в восторге.

Но Каролина ошиблась.

– Югославия? – недоверчиво повторила она в десятый раз, когда через два дня переступила порог гостиной уединенного оштукатуренного домика, прилепившегося над крутыми каменистыми скалами в черногорском городке Будва.

Си Си добродушно рассмеялся и обнял ее.

– Это отличное место, разве ты не согласна? На следующий день после нашего знакомства я позвонил в агентство по продаже недвижимости Эбби Холидэй. Я попросил ее подыскать место, где никто и не подумал бы искать нас.

– И ты действительно купил этот дом?

– Да, любимая, – гордо ответил Си Си. – Этот дом принадлежит нам.

– А она не могла найти что-нибудь немного… чуть-чуть… поближе к дому?

– Конечно, могла, но это самое лучшее место. Мы уехали на полмира от всех, кого знаем.

Си Си взял Каролину за руку и провел ее через высокие стеклянные французские двери на плоский каменный балкон. Со стороны Африки дул сильный полуденный ветер. Высокие буруны бились о скалы далеко внизу.

Си Си сразу же влюбился в это место.

– Я хочу, – весело сказал он, пожирая глазами бурное Адриатическое море, – чтобы мы могли остаться здесь навсегда.

Каролина не выказывала своих чувств, но и не разделяла его энтузиазм. Место, которое Си Си находил таким трогательно интимным, романтическим и привлекательным, для его избалованной восемнадцатилетней жены казалось просто убогой деревней.

Они должны были провести здесь месяц, а уехали через неделю. Каролина тосковала по дому. Приближались праздники. Не могли бы они сделать себе приятное и отправиться в Даллас на Рождество?

– Конечно, крошка, все будет так, как ты пожелаешь.

Глава 16

Быть замужем за Вождем оказалось совсем не просто. Каролина повсюду путешествовала с мужем, живя в роскошных отелях и купаясь в лучах его славы. Любящий веселье Даллас закружился в вихре аншлаговых концертов, вечеринок звезд и пребывал в постоянном возбуждении. Где бы ни появлялись супруги, их машину окружали фанаты, провожая до следующей остановки. Они были самой популярной парой в Америке, их общества искали и тепло принимали в самых богатых и влиятельных домах.

Си Си был страстно влюблен в Каролину, нежен и заботлив. Поэтому, когда со времени свадьбы прошло почти четыре месяца и Каролина сообщила ему, что беременна, он был в неописуемом восторге. Си Си радовался, даже несмотря на то что эта беременность означала скорое расставание. Он весело заметил Каролине, что после рождения ребенка они снова будут путешествовать вместе.

  52